秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補闕范侍御
我覺秋興逸, 誰云秋興悲?
山將落日去, 水與睛空宜。
魯酒白玉壺, 送行駐金羈。
歇鞍憩古木, 解帶掛橫枝。
歌鼓川上亭, 曲度神飆吹。
云歸碧海夕, 雁沒青天時。
相失各萬里, 茫然空爾思。
注釋:
這是一首秋日關別友人的詩作。作者緊緊抓住秋日的特點和離情別意,娓娓道來,令人耳目一新。
?、亵斂ぃ磧贾?,在今山東曲阜、兗州一帶。堯祠,據《元和郡縣志》記載:堯祠在兗州瑕丘南洙水之右。約在今山東兗州縣東北。補闕,官名,掌管供奉、諷諫。杜補闕、范侍御,均李白友人,名字、生平不詳。
②秋興,因秋起興。逸,樂。
?、蹖?,帶的意思。宜,適合,協調。兩句意為:群山帶走了落日,綠水與藍天相映成趣。
?、芙鹆b,用金鑲制的馬絡頭。這里指馬。
?、蓓?,休息。
⑥橫枝,橫生的樹枝。 ⑦歌鼓,唱歌打鼓。川上亭,水上的亭子,指堯祠亭。曲度,歌曲的節奏。這里指音樂。神飆,疾風。兩句意為:我們在堯祠亭唱歌奏樂,樂聲宏亮猶如疾風響徹云霄。
⑧碧海,綠色的大海。沒,消逝。兩句意為:傍晚時分,白云飄向碧海,大雁飛越晴空。這是描述送別的時間和景色。
⑨相失,離散的意思。爾,指杜、范二人。兩句意為:分別后我們將相距萬里,只能迷惘的思念。
山將落日去, 水與睛空宜。
原詩是一首五言古詩,李白游歷魯地時與杜、范二友人分別時所作。這兩句是說,傍晚,綿延的群山帶走了落日;堯祠亭上下,清澈的水流同萬里晴空相映成趣。詩句寫送行時間及環境之景色,語意酣暢自然,似信手拈來,寫景卻逼真、傳神。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/437158.htm