丁督護(hù)歌
云陽(yáng)上征去, 兩岸饒商賈。
吳牛喘月時(shí), 拖船一何苦!
水濁不可飲, 壺漿半成土。
一唱都護(hù)歌, 心摧淚如雨。
萬(wàn)人系磐石, 無(wú)由達(dá)江滸。
君看石芒碭, 掩淚悲千古。
注釋:
?、哦《阶o(hù)歌:一名“阿督護(hù)”。樂(lè)府舊題,屬《清商曲辭·吳聲歌曲》?!端螘?middot;樂(lè)志》說(shuō):“《督護(hù)歌》者,彭城內(nèi)史徐逵之為魯車丸殺,宋高祖使府內(nèi)直督護(hù)丁日午收斂殯埋之。逵之妻,商祖長(zhǎng)她,呼日午至閣下,自問(wèn)殯送之事,每問(wèn),輒嘆息曰:‘丁督護(hù)!’其聲哀切,后人因其聲廣其曲焉。”
⑵云陽(yáng):今江蘇丹陽(yáng)。上征:指往北行舟。
?、抢@:多。
⑷吳牛:江淮間水牛。典故出自劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)》:“臣猶吳牛,見(jiàn)月而喘。”劉孝標(biāo)注:“今之水牛,唯生江淮間,故謂之吳牛也。南土多暑,而牛畏熱,見(jiàn)月疑是日,所以見(jiàn)月則喘。”
⑸一何:多么之意。
⑹壺漿:壺中的水。
?、硕阶o(hù)歌:一作“都護(hù)歌”。
⑻磐石:大石。
⑼江滸:江邊。
?、问⒋X:形容又多又大的石頭。
君看石芒碭, 掩淚悲千古。
?、偈⒋X:石頭又大又多的意思。 ②掩淚:掩面而哭。
這兩句是借無(wú)情之石的悲憤,揭示船工和民夫的憤怒、感傷和痛苦——你看那無(wú)情無(wú)知的太湖大盤石,也掩面而哭,為船工和民夫的不幸而悲傷。以太湖石掩淚悲傷、化無(wú)情為有情的巧妙構(gòu)思,不從正面著筆,反借無(wú)情之石的悲憤,進(jìn)一步揭示船工民夫所受的殘酷壓迫,譴責(zé)了封建統(tǒng)治者的罪惡,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人民悲慘命運(yùn)的深切同情。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/432631.htm