丁督護歌
云陽上征去, 兩岸饒商賈。
吳牛喘月時, 拖船一何苦!
水濁不可飲, 壺漿半成土。
一唱都護歌, 心摧淚如雨。
萬人系磐石, 無由達江滸。
君看石芒碭, 掩淚悲千古。
注釋:
⑴丁督護歌:一名“阿督護”。樂府舊題,屬《清商曲辭·吳聲歌曲》。《宋書·樂志》說:“《督護歌》者,彭城內史徐逵之為魯車丸殺,宋高祖使府內直督護丁日午收斂殯埋之。逵之妻,商祖長她,呼日午至閣下,自問殯送之事,每問,輒嘆息曰:‘丁督護!’其聲哀切,后人因其聲廣其曲焉。”
⑵云陽:今江蘇丹陽。上征:指往北行舟。
⑶繞:多。
⑷吳牛:江淮間水牛。典故出自劉義慶《世說新語》:“臣猶吳牛,見月而喘。”劉孝標注:“今之水牛,唯生江淮間,故謂之吳牛也。南土多暑,而牛畏熱,見月疑是日,所以見月則喘。”
⑸一何:多么之意。
⑹壺漿:壺中的水。
⑺督護歌:一作“都護歌”。
⑻磐石:大石。
⑼江滸:江邊。
⑽石芒碭:形容又多又大的石頭。
君看石芒碭, 掩淚悲千古。
①石芒碭:石頭又大又多的意思。 ②掩淚:掩面而哭。
這兩句是借無情之石的悲憤,揭示船工和民夫的憤怒、感傷和痛苦——你看那無情無知的太湖大盤石,也掩面而哭,為船工和民夫的不幸而悲傷。以太湖石掩淚悲傷、化無情為有情的巧妙構思,不從正面著筆,反借無情之石的悲憤,進一步揭示船工民夫所受的殘酷壓迫,譴責了封建統治者的罪惡,表達了詩人對人民悲慘命運的深切同情。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/432631.htm