長門怨二首
天回北斗掛西樓, 金屋無人螢火流。
月光欲到長門殿, 別作深宮一段愁。
桂殿長愁不記春, 黃金四屋起秋塵。
夜懸明鏡青天上, 獨(dú)照長門宮里人。
翻譯:
【其一】
深夜的天空星斗回旋,明亮的北斗星高高掛在西樓,金屋沒有人來,只有流螢打著小燈籠飛來飛去。
即使有明媚的月光想照入長門殿,只怕月光進(jìn)入這幽靜的深宮后,也只是多了一段閑愁。
【其二】
阿嬌愁守桂殿,早已忘記了春天,雖然居住在黃金屋內(nèi),卻落滿秋塵。
月亮如同明鏡懸掛在藍(lán)天,清冷的月光照射孤寂難眠的阿嬌。
回北斗掛西樓, 金屋無人螢火流。
?、匍L門怨:古樂府《相和歌辭》,又名《阿嬌怨》,因其為漢武帝皇后陳阿嬌失寵而作也。李白這首詩是泛寫宮人的愁怨。
七言絕句《長門怨二首》,借漢武帝昔日恩寵之陳皇后被幽閉長門一事,泛寫宮人之怨。這兩句是說,午夜時(shí)分,北斗星掛在冷冷清清、空曠寂寥的冷宮上的青天上;那昔日“藏嬌”的金屋里,由于陳皇后失寵,已無人居住,顯得荒涼、冷清;秋夜螢火蟲在金屋自由自在的飛來飛去,猶如流火在閃耀。詩句因時(shí)敘景,意盡語中,委婉有致。
賞析:
《長門怨二首》為唐代偉大詩人李白創(chuàng)作的兩首七言絕句,前篇寫景,后篇抒情,相輔相成,描寫的是古代宮中之人的愁怨情思。
《長門怨》是一個(gè)古樂府詩題。據(jù)《樂府解題》記述:“《長門怨》者,為陳皇后作也。后退居長門宮,愁悶悲思。……相如為作《長門賦》。……后人因其《賦》而為《長門怨》。”陳皇后,小名阿嬌,是漢武帝皇后。漢武帝小時(shí)曾說:“若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之。”李白的這兩首詩是借這一舊題來泛寫宮人的愁怨。兩首詩表達(dá)的是同一主題,分別來看,落想布局,各不相同,合起來看,又有珠聯(lián)璧合之妙。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/429469.htm