清溪行
清溪清我心, 水色異諸水。
借問新安江, 見底何如此?
人行明鏡中, 鳥度屏風里。
向晚猩猩啼, 空悲遠游子。
注釋:
⑴清溪:河流名,在安徽境內。流經安徽貴池城,與秋浦河匯合,出池口入長江。
⑵諸:眾多,許多。
⑶新安江:河流名。發源于安徽,在浙江境內流入錢塘江。
⑷度:這里是飛過的意思。屏風:室內陳設。用以擋風或遮蔽的器具,上面常有字畫。
⑸向晚:臨近晚上的時候。
⑹游子:久居他鄉的人。
譯文:
清溪的水色給我清心的感受,清溪水色其它水澤的地方不同。請問新安江,你水色清澈能比得上清溪嗎?
人好像在明鏡中,鳥好像在屏風里的。入晚時猩猩的一聲聲啼叫,在我聽來,就是在為自己遠游他鄉而悲切
人行明鏡中, 鳥度屏風里。
《清溪行》是天寶十二載(公元753年)李白到池州時的作品。這兩句是說,清溪之水清澈見底,一平如鏡,人行溪旁,身影映入水中,如在鏡中行走;附近山峰,層巒疊翠,山影映入水中,鳥飛如度屏風。全取動態,卻感到景色十分幽靜、美麗,如入其境,如畫中游。
賞析:
《清溪行》是唐代偉大詩人李白創作的五言古詩。此詩主要描寫清溪水色的清澈,創設了一個悲切凄涼的清寂境界,寄寓詩人喜清厭濁的情懷。
這是一首情景交融的抒情詩,是公元753年(天寶十二年)秋后李白游池州(今安徽貴池)時所作。池州是皖南風景勝地,景點大多集中在清溪和秋浦沿岸。清溪源出石臺縣,仿佛一條玉帶,蜿蜒曲折,流經貴池城,與秋浦河匯合,出池口匯入長江。李白游清溪作有許多有關清溪的詩篇。這首《清溪行》主要描寫清溪水色的清澈,寄寓詩人喜清厭濁的情懷。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/429468.htm