梁實(shí)秋的一生作品數(shù)不勝數(shù),他熱衷于寫散文,僅僅是他女兒整理出來的作品前后加起來竟然有兩千多萬字。那么他的軼事,你知道多少?
民國文人梁實(shí)秋逸聞趣事
最早“認(rèn)識(shí)”梁實(shí)秋,是讀魯迅的《文學(xué)與出汗》時(shí),因他講了一句“文學(xué)有永久的人性”,成了魯迅匕首的目標(biāo)。
人教社的新版語文教材首次選入梁實(shí)秋的作品《記梁任公先生的一次演講》。而在以前的文學(xué)史上,梁實(shí)秋曾被視作一個(gè)“反動(dòng)文人”,新中國成立后的中學(xué)語文教材也一直沒有梁實(shí)秋作品的一席之地。
梁實(shí)秋在中國現(xiàn)代文學(xué)史上是一個(gè)非常復(fù)雜的人物。今天,隨著人們對(duì)梁實(shí)秋的重新評(píng)價(jià),他在文學(xué)事業(yè)和學(xué)術(shù)研究上的巨大成就總算得到了肯定。
讀《梁實(shí)秋散文集》,感觸頗深。文如其人,平淡中寓幽默。一物一事,微不足道,他信手拈來,旁征博引,皆成文章。古今中外,逸聞趣事,娓娓而談,引人入勝。題材可以是一座破屋(《雅舍》),一塊腌豬肉(《腌豬肉》),一句廢話(《廢話》),或者一個(gè)盆景(《盆景》)……讀梁實(shí)秋,先讀平淡,再讀絢爛,而后復(fù)歸于平淡,如一杯清水,透明清冽,令人回味無盡。平淡乃佛法,梁曾說:“絢爛之極歸于平淡,但是那平不是平庸的平,那淡不是淡而無味的淡,那平淡乃是不露斧斫之痕的一種藝術(shù)韻味。”
梁實(shí)秋(1903—1987),著名文學(xué)評(píng)論家、散文家、翻譯家。曾與徐志摩、聞一多創(chuàng)辦新月書店,主編《新月》月刊。后遷至臺(tái),歷任臺(tái)北師范學(xué)院英語系主任、英語教研所主任、文學(xué)院院長、國立編譯館館長。代表作有《雅舍小品》、《雅舍談吃》、《看云集》、《偏見集》、《秋室雜文》、長篇散文集《槐園夢憶》等。譯有《莎士比亞全集》等。主編有《遠(yuǎn)東英漢大辭典》。
梁實(shí)秋聽梁啟超演講,見任公走上講臺(tái),打開他的講稿,眼光向下面一掃,然后是他的極簡短的開場白,一共只有兩句,頭一句是:“啟超沒有什么學(xué)問,”眼睛向上一翻,輕輕點(diǎn)一下頭:“可是也有一點(diǎn)嘍!”
抗戰(zhàn)時(shí)期,梁實(shí)秋住在重慶北碚“雅舍”時(shí),有一天冰心來訪。飯后,冰心在梁實(shí)秋的紀(jì)念冊(cè)上題字:
一個(gè)人應(yīng)當(dāng)像一朵花,不論男人或女人。花有色、香、味,人有才、情、趣,三者缺一,便不能做人家的一個(gè)好朋友。我的朋友中,男人中只有梁實(shí)秋最像一朵花……
此時(shí),圍在一旁的客人不高興了,特別是一位女作家叫嚷得最激烈:“實(shí)秋最像一朵花,那我們都不夠朋友了!”
冰心平靜地說:“少安毋躁,我還沒有寫完呢。”
于是,冰心接著又寫道:“雖然是一朵雞冠花,培育尚未成功,實(shí)秋仍須努力。”
大家換顏一笑后,便給梁實(shí)秋贈(zèng)了個(gè)“雞冠花”的綽號(hào)。
梁實(shí)秋曽跟人講過一個(gè)笑話,他說每次王敬羲(香港正文出版社的頭)離開梁府,都要偷偷在門口留下一泡小便才去。梁實(shí)秋一直裝做不知道。有一天,王敬羲居然很神氣的自動(dòng)招出來,他說:“每次我都撒泡尿才走,梁先生知道嗎?”梁先生答道:“我早知道,因?yàn)槟悴蝗瞿颍麓尉驼也坏轿壹依?”這個(gè)故事,叫做“姜是老的辣”。
梁實(shí)秋先生畢生致力于研究莎士比亞,遂成為這方面的權(quán)威。
他原計(jì)劃用20年時(shí)間把《莎士比亞全集》譯成中文,但結(jié)果卻耗用了他30年的時(shí)間。
在朋友們?yōu)樗e行的“慶功會(huì)”上,他在發(fā)表演講時(shí)說道:“要翻譯《莎士比亞全集》必須具備三個(gè)條件,”大家洗耳恭聽,他停了一下,又說,“第一,他必須沒有學(xué)問。如果有學(xué)問,他就去做研究、考證的工作了;第二,他必須沒有天才。如果有天才,他就去做研究、寫小說、詩和戲劇等創(chuàng)作性工作了;第三,他必須能活得相當(dāng)久,否則就無法譯完。很僥幸,這三個(gè)條件我都具備,所以我才完成了這部巨著的翻譯工作。”
一席幽默語,贏得笑聲掌聲一片。
梁實(shí)秋在抗日高潮中仍大寫悠閑文字,被左翼作家批評(píng)為“抗戰(zhàn)無關(guān)論”。他自我辯解說,人在情急時(shí)固然可以操起菜刀殺人,但殺人畢竟不是菜刀的使命。梁實(shí)秋一直堅(jiān)持自己的態(tài)度,后來的成就也很高,一人獨(dú)立譯完了《莎士比亞全集》。有人說,當(dāng)我們承認(rèn)梁實(shí)秋的貢獻(xiàn)時(shí),更不該忘記瞿秋白這樣的,情急用菜刀去救國救民,甚至連自己的珠玉之身也撲上去的人。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liangshiqiu/217996.htm