李白將進(jìn)酒朗誦配樂
李白詠酒的詩(shī)篇極能表現(xiàn)他的個(gè)性,這類詩(shī)固然數(shù)長(zhǎng)安放還以后所作思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟。《將進(jìn)酒》就是其中的代表作,以下是小編整理的《將進(jìn)酒》朗誦配樂以及原文賞析,希望大家喜歡。
《將進(jìn)酒》朗誦配樂:
十面埋伏
這是一首歷史題材的大型琵琶曲,它是中國(guó)十大古曲之一。關(guān)于樂曲的創(chuàng)作年代迄今無(wú)一定論。資料追溯可至唐代,在白居易(772—846)寫過(guò)的著名長(zhǎng)詩(shī)《琵琶行》中,可探知作者白居易曾聽過(guò)有關(guān)表現(xiàn)激烈戰(zhàn)斗場(chǎng)景的琵琶音樂。
霸王卸甲
《霸王卸甲》,著名的漢族琵琶大套武曲,全曲共分十六段。該曲和《十面埋伏》同樣都是取材于楚漢相爭(zhēng)的垓下之戰(zhàn)。不同的是,《十面埋伏》的主角是劉邦,而《霸王卸甲》的主角是項(xiàng)羽。此琵琶樂曲沉悶悲壯。
惜情難追
此曲本是電影《東邪西毒》的背景音樂,比較感人,開始給人一種空曠的感覺,接著節(jié)奏連接的很緊湊,一直蓄勢(shì),最后此曲高潮來(lái)臨,蓄勢(shì)此刻迸發(fā),高潮給人一種強(qiáng)烈的情感共鳴,那感覺有點(diǎn)傷感。 此曲在很多武俠劇中都被用過(guò),像呂頌賢版的《笑傲江湖》應(yīng)用較多,也很經(jīng)典。
《將進(jìn)酒》賞析:
現(xiàn)在再講一篇李白的古題樂府詩(shī)《將進(jìn)酒》,也是漢代短簫鐃歌之一。漢代樂府歌辭原文,因?yàn)槁曓o雜寫,故不能了解其意義。只有第一句是“將進(jìn)酒”,后世文人擬作,都是吟詠飲酒之事。李白此詩(shī),也沿襲舊傳統(tǒng),以飲酒為題材。
這首詩(shī)用三言、五言、七言句法錯(cuò)雜結(jié)構(gòu)而成,一氣奔注,音節(jié)極其急促,表現(xiàn)了作者牢騷憤慨的情緒。文字通俗明白,沒有晦澀費(fèi)解的句子,這是李白最自然流暢的作品。
全詩(shī)轉(zhuǎn)換了六個(gè)韻。第一、二韻六句合為一段。此后每韻自成一個(gè)思想段落。開頭四句用兩個(gè)“君不見”引起你注意兩種現(xiàn)象:“黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回”是比喻光陰一去不會(huì)重回,“高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”是說(shuō)人生很快便會(huì)衰老。青春既不會(huì)回來(lái),反而很容易馬上進(jìn)入老年,所以人生在得意的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)盡量飲酒作樂,不要使酒杯空對(duì)明月。這是第一段的內(nèi)容,它也象《蜀道難》一樣,一開頭就從題目正面落筆。“君不見”是漢代樂府里已經(jīng)出現(xiàn)的表現(xiàn)方法,意思是“你沒有看見嗎?”跟我們現(xiàn)在新詩(shī)里用“看啊”、“你瞧”一樣,是為了加強(qiáng)下文的語(yǔ)氣。李白詩(shī)中常用“君不見”,這三個(gè)字不是詩(shī)的正文,讀的時(shí)候應(yīng)當(dāng)快些。我們?nèi)绻褍蓚€(gè)“君不見”都刪掉,也沒有關(guān)系,詩(shī)意并無(wú)殘缺。而且刪掉之后,這一段就是整整齊齊的六個(gè)七言句,更可以看出這兩個(gè)“君不見”是附加成分。在七言歌行中,這一類的附加成分,我們借用一個(gè)南北曲的名詞,稱之為“襯詞”,因?yàn)樗鼈冎黄鹋阋r的作用,不是歌曲的正文,唱起來(lái)也不占節(jié)拍。但是,如果“君不見”三字不在七言句之外,那就不能算是襯詞。李白另一首詩(shī)云:“君不見梁王池上月,昔照梁王樽酒中。”(《攜妓登梁王棲霞山孟氏桃園中》)這又是一種用法。如果把這個(gè)“君不見”也作為襯詞,則第一句只有五字,而全詩(shī)卻都是七言句。如果把“君不見”認(rèn)為詩(shī)的正文,則這一句有八言了。在這種情況下,我們只能說(shuō):全句仍是七言,多出來(lái)的一個(gè)字是襯字。“君不見”三字只抵二字用,應(yīng)當(dāng)讀得快,讓它們只占兩個(gè)字的音節(jié)。南北曲和彈詞里,這種襯詞很多,因此產(chǎn)生了這個(gè)名詞。唐代雖然還沒有這個(gè)名詞,但象“君不見”之類的附加成分,實(shí)在已是曲子里用襯詞的萌芽。此外,李白還有一首《答王十二寒夜獨(dú)酌有懷》,中有:
君不見,李北海,
英風(fēng)豪氣今何在?
君不見,裴尚書,
土墳三尺蒿藜居。
這是構(gòu)成了兩個(gè)三字句,也不能說(shuō)是襯詞了。
第二段四句,大意說(shuō):天既生我這個(gè)人材,一定會(huì)有用處。千金用完,也不必?fù)?dān)優(yōu),總會(huì)得再有的。眼前不妨?xí)呵遗胙蛟着#鞓芬幌隆?yīng)該放量飲酒,一飲就是三百杯。這一段詩(shī),表面上非常豪放,其實(shí)反映著作者的牢騷與悲憤。言外之意是象我這樣的人材,不被重用,以致窮困得在江湖上流浪。
第三段再對(duì)兩個(gè)酒友發(fā)泄自己的牢騷。岑夫子是岑勛,年齡較長(zhǎng),故稱為夫子。丹邱生是一個(gè)講究煉丹的道士元丹邱,李白跟他學(xué)道求仙,做了許多詩(shī)送他。這里,詩(shī)人勸他們盡管開懷暢飲,不要停下酒杯。我唱個(gè)飲酒歌給你們兩位聽:鐘鼎玉帛,這種富貴排場(chǎng)的享樂,我以為不值得重視,我只愿意永遠(yuǎn)醉著不醒。自古以來(lái),一切圣人、賢人都已經(jīng)寂寞無(wú)名,誰(shuí)也不知道他們。只有喝酒的人,象劉伶、陶淵明這些人,倒是千古留名的。從前陳思王曹植有兩句詩(shī)道:“歸來(lái)宴平樂,美酒斗十千。”(《名都篇》)是說(shuō)他打獵回來(lái),在平樂觀里宴請(qǐng)朋友和從臣,飲萬(wàn)錢一斗的美酒,大家盡情歡樂談笑,現(xiàn)在我們的主人為什么說(shuō)沒有錢,舍不得打酒呢?應(yīng)該立刻就去打取美酒,來(lái)請(qǐng)大家喝個(gè)痛快。這一段四韻八句就是“請(qǐng)君為我側(cè)耳聽”的一曲歌,是詩(shī)中的歌。“鐘鼎”是“鐘鳴鼎食”的簡(jiǎn)用,“玉帛”是富貴人的服御。這四個(gè)字就代代富貴人的奢侈享受。詩(shī)人說(shuō),這些都不足貴重,只要有酒就成了。“主人”是諷刺他自己,也可以說(shuō)是自嘲。上文說(shuō)過(guò)“千金散盡還復(fù)來(lái)”,可見現(xiàn)在正是“少錢”的時(shí)候。錢少,也不要緊,酒總得要喝,于是引出了最后一段三句:好吧,現(xiàn)在手頭雖然沒有錢,家里還有一匹五花駿馬,還有一件價(jià)值千金的狐裘,立刻叫兒子拿出去換取美酒,和你們喝個(gè)痛快,把千秋萬(wàn)古以來(lái)的愁緒一起銷解掉。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/jiangjinjiu/2272569.htm