師:來,回憶一下,我們上節課做了哪幾件事?
(生七嘴八舌說做檔案,做預習等。)
師:是的,我們做了一份非常重要的檔案。昨天,我認真地看了每一個同學寫的答案,有很多話都讓我感動。尤其是“我看語文”這一欄目,(隨手翻檔案)有個同學說:“語文是我們精神的火炬。”說得多好,比喻妥帖,切中語文人文性的特點。如果我能教到高三,我一定會讓各位的精神推進到一個嶄新的層面。(學生中有的靜默,有的凄涼,事后知道他們前任老師是被他們的不信任投票換下來的,如我進年未能跟進高三的原因一樣)如果我只教大家一年,我也將讓每個人都獲得進步。哪怕我只教你們一天,我也會努力使你們學有所得,得即為用!(這是我即興發揮的,說后覺得自己狂了一點,然后謙虛一下)我也相信,能和大家呆一天,我也將從你們這里獲得進步。(再翻)這個同學說:“語文是用來調節的課,做作業累了,那就上語文來輕松一下。”我很欣賞她對語文的精神治療的精彩闡述,但是我也要提醒除了調節功能外,它還能讓我們學會高級思維,認識自己,認識世界。還有同學說:“我平時不太重視語文,語文成績也不穩定,對語文有點無奈。”說到成績了,我想表達我個人意見,如果語文是拿成績精確衡量的話,那語文就死了。我認為,語文實實在在地提高我們的聽說讀寫的能力,這才是最重要的,而不是敲門磚,幫我們敲開一扇又一扇的功利之門。好,同學們還有很多心里話,以后我們再慢慢聊。
(教師板書:任務:將《衛風·氓》改寫成現代民歌。學生驚訝:啊!?)
師:今天這節課的任務是將《衛風·氓》改寫成現代民歌。說到任務,我想起以前看過的一部美國大片,叫《諜中諜》,這是一種翻譯方式,我看到盜版碟片上的中文譯名叫《無法完成的任務》或《無法完成的使命》。拋開電影故事情節、主題因素,光從讀者角度看,你覺得哪種翻譯方式更能吸引你的眼球?
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/jiangjinjiu/147731.htm