《河中石獸》原文及翻譯
作者:紀昀
滄州南一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉.閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得.以為順流下矣,棹(zhào)數小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十余里,無跡.
原文
一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳.沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論.
一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流.蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(niè)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中.如是再嚙,石又再轉.轉(zhuǎn)轉不已,遂反溯流逆上矣.求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數里外.然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆(yì)斷歟(yú)?
字詞解釋
1、滄州:地名,今河北省滄州市.
2、臨:靠近.也有“面對”之意.
3、河干:河邊.(河:指黃河,歷史上黃河曾流經滄州.)干,水邊,河岸.
4、山門:寺廟的大門.
5、圮:倒塌.
6、并:兩者都,一起.
7、沉焉:沉沒在這條河里.焉,兼詞,于此,在那里.
8、閱:經歷,經過.
9、十余歲:十多歲.歲:年.
10、棹:名詞作動詞,劃船.
11、求石獸于水中:在河中尋找石獸.求,尋找.
12、竟:終于,到底.
13、曳:拖著.
14、鐵鈀:農具,用于除草、平土.
15、設帳:講學,教書.
16、爾輩不能究物理:你們這些人不能推究事物的道理.爾輩,你們.究,推究.物理,事物的道理、規 律.
17、是非木杮:這不是木片.
18、豈能:怎么能
19、為:被
20、暴漲:洪水.暴,突然(急、大).
21、湮:埋沒.
22、顛:通“癲”,瘋狂.
23、眾服為確論:大家信服地認為(這話)是精當確切的言論.為:認為.
24、河兵:指鎮守河防的兵.清代設河道總督,轄有專門治河的兵營.
25、蓋:因為.
26、嚙:本意是“咬”,這里是侵蝕、沖刷的意思.
27、坎穴:坑洞.
28、不已:不停止.已:停止
29、倒擲:傾倒.
30、如是:像這樣.
31、遂:于是.
32、溯(sù)流:逆流.
35、固:固然.
36、如:依照,按照.
37、然則:既然這樣,那么.
38、但:只,僅僅.
39、據理臆斷:根據某個道理就主觀判斷.臆斷,主觀地判斷.
40、歟:表疑問的句末語氣詞.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/hezhongshishou/253932.htm