拔苗助長英語故事是怎樣的呢?拔苗助長故事是中國家喻戶曉的寓言故事,深受廣大孩子以及家長們的喜愛。歡迎閱讀小編整理的'拔苗助長英語故事,希望能夠幫到大家。

拔苗助長英語故事篇一:
he song has a farmer, he worried about the fields of the seedlings is not high, every day to go to the edge of the field.
But, one day, two days, three days, the seedlings didn't seem to be at all to long. He went to the fields anxiously, and said to himself, "I have to think of ways to help them grow."
One day, he finally came up with a way, hurried to the fields, the seedlings a pull, has been busy from morning to sunset, exhausted.
He returned home, tired, breathless, said: "I am so tired today, I finally were not in vain effort, help the seedlings are grown by a large margin."
His son listened, hurried to the fields to look, all the seedlings withered.
The idiom "spoil things by excessive enthusiasm" means the seedlings uprooted, help it grow. Analogy regardless of the law of things development, the demand crash, but will make things worse.
宋國有一個農夫,他擔心自己田里的禾苗長不高,就天天到田邊去看。
可是,一天、兩天、三天,禾苗好像一點兒也沒有往上長。他在田邊焦急地轉來轉去,自言自語地說:“我得想辦法幫助它們生長。”
一天,他終于想出了辦法,急忙奔到田里,把禾苗一棵棵地拔,從早上一直忙到太陽落山,弄得精疲力盡。
他回到家里,十分疲勞,氣喘吁吁地說:“今天可把我累壞了,力氣總算沒白費,我幫禾苗都長高了一大截。”
他的兒子聽了,急忙跑到田里一看,禾苗全都枯死了。
“拔苗助長”這則成語的意思是將苗拔起,幫助它生長。比喻不顧事物發展的規律,強求速成,結果反而把事情弄糟。
拔苗助長英語故事篇二:
To Pull up the Seedlings to Help Them Grow
Once upon a time, an old farmer planted a plot of rice. Everyday he went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots break through the soil and grow taller each day. But still, he thought they were growing too slowly. He got impatient with the young plants. "How could the plants grow faster?" He tossed in bed during the night and could not sleep. Suddenly he hit upon an idea. He had an idea not wait for daybreak. He jumped out of the bed and dashed to the field. By the moonlight, he began working on the rice seedlings. One by one, he pulled up the young plants by half an inch. When he finished pulling, it was already morning. Straightening his back, he said to himself, "What a wonderful idea! Look, how much taller the plants have grown one night!" With great satisfaction, he went back home. He told his son what he had done in a triumphant tone. His son was shocked. Now the sun had risen. The young man was heart-broken to see all the pulled-up young plants dying.
People now use " Ba Miao Zhu Zhang" to describe the behavior of those who are too eager to get something done only to make it worse. The idiom is a bit like the English proverb "Haste makes waste" ------to spoil things by excessive enthusiasm.
從前,有個農夫,種了稻苗后,便希望能早早收成。每天他到稻田時,發覺那些稻苗長得非常慢。
他等得不耐煩,心想:“怎么樣才能使稻苗長得高,長很快呢?
想了又想,他終了想到一個“最佳方法”,就是將稻苗撥高幾分。
經過一番辛勞后,他滿意地扛鋤頭回家休息。心想:明天稻苗長得一定更高了。
隔天早晨.一早起身,他迫不及待地起去稻田看他的“成果”。
哪知,他跑到稻田時,卻看到所有的稻苗都枯萎了。
【拔苗助長英語故事】相關文章:
2.拔苗助長故事簡介
3.拔苗助長英文故事
4.拔苗助長相關故事
6.成語故事拔苗助長
7.拔苗助長小故事
8.拔苗助長的故事
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushihui/1914248.htm