掩耳盜鈴:原為掩耳盜鐘。掩:遮蓋;盜:偷。把耳朵捂住偷鈴鐺,以為自己聽不見別人也會聽不見,比喻自欺欺人。下面我們為大家帶來掩耳盜鈴的故事道理,僅供參考,希望能夠幫到大家。

掩耳盜鈴的故事道理篇一
讀了成語故事《掩耳盜鈴》,我先是覺得這個捂住自己的耳朵去偷鈴鐺的人愚蠢的可笑。笑過之后,我又想了許多。
有個小偷,到一戶富人家偷到一了個銅鈴鐺,他一邊往外跑,鈴鐺一邊在他懷里響。小偷便用自己的手捂住自己的耳朵,以為只要自己聽不見,別人就也聽不見,結果可想而知,他被抓住了。
這個小偷為什么以為只要捂住自己的耳朵,自己聽不見,別人就都聽不見了呢?我認為原因有兩條。第一,他用這種自欺欺人的方法尋求安慰。小偷偷東西,他也害怕,他也緊張,他也不希望被別人發現,鈴鐺像是他便抱著僥幸的心理捂住自己的耳朵,只要自己不害怕,不緊張就行了,萬一別人也沒有聽見,鈴鐺不就到手了嗎?第二,說到底,他還是舍不得丟了鈴鐺,貪婪占了上風。得到這個鈴鐺,他便可以吃喝玩樂,便擁有他認為的幸福、快樂,鈴鐺響了,可能被別人聽到,他也心甘情愿冒這個風險。
反觀我們現在的現實生活,像《掩耳盜鈴》中的小偷這樣的人大有人在。比如:吸毒者也知道毒品不能碰,但卻自己欺騙自己:我是一個意志堅強的人,試個一兩次,沒什么問題,但最終卻上了癮,在毒品的泥潭里越陷越深。再比如貪官,明知道不義之財不能拿,卻被各種各樣的物質欲望所誘惑,貪婪占了上風,以為每一次伸手天知地知我知鬼都不知道,胃口越來越大,最終東窗事發,受到了法律的嚴懲。所以《掩耳盜鈴》中的小偷也好,吸毒者也好,貪官這也好,都是自欺欺人,貪婪的人。
希望我們每一個人都從《掩耳盜鈴》的故事里得到啟發,不能碰的東西不要碰,不能做的事情不要做。
掩耳盜鈴的故事道理篇二
從前有一個大戶人家,在門上掛了一個鈴,非常漂亮,聲音還非常動聽。
有一個人看到它想得到它,就要去偷,但他知道手一碰鈴就會響個不停,主人就會聽到,他想啊想啊,終于想出了一個“好法子”。他覺得,鈴響之所以會闖出禍來,是因為耳朵會聽到響聲,假如能把耳朵掩起來,不就聽不見了么?于是他就用手捂住耳朵去偷鈴,可是手剛碰到鈴,主人就聽到了,并抓住了他。
這個人的愚蠢就在于它掩住了自己的耳朵,但是并不能掩住別人的耳朵啊!所以別人還是能聽見響聲。
這個成語故事比喻人們自欺欺人,以為自己做的事兒別人看不見,反而招來了許多不好的現象。
學了《掩耳盜鈴》這則成語故事,同學們應該反省一下自己是否在愚蠢的自欺欺人。如果是的話,要趕快清醒一下,把錯誤改正,否則就會和那個盜鈴人一樣的結果,后悔莫及!
掩耳盜鈴的故事道理篇三
《掩耳盜鈴》這個故事講的.是:有個人看到有戶人家的大門前掛了一口大鐘,就起了貪心,想把它偷走,可是鐘太重了,他準備把大鐘敲碎了裝進袋子里再搬走。他想:敲的時候會“當當”地響,別人一定會聽見,于是他決定把自己的耳朵捂住。夜里,他拿好鐵錘和袋子,悄悄地來到大鐘前,捂住自己的耳朵就動手敲鐘,可是沒敲幾下主人就出現在他的面前,那人驚奇地問:“我已經捂住自己的耳朵了,你怎么知道我是來偷鐘的呢?”主人說:“你捂住了自己的耳朵并沒有捂住我的耳朵呀.”
這篇成語故事告訴我們掩耳盜鐘的人自以為掩上了耳朵就聽不到鐘響了,實際上鐘響是事實,你把耳朵掩上了,鐘還是要響,你聽不到,別人照樣會聽到。如果做錯事自己假裝不知道,如同捂著耳朵偷鈴鐺,自己欺騙自己,卻欺騙不了別人。看了這個成語故事我還想到不是自己的東西決不能要,不能貪別人的小便宜,要做一個老老實實的人。我們在學習上也要不怕困難,勤奮努力,有不懂的地方問老師問同學,如果不懂的問題裝作已經懂了,這就等于自己欺騙自己,這就是人們所說的“掩耳盜鈴,自欺欺人”了。
掩耳盜鈴的故事道理篇四
<掩耳盜鈴>這則寓言故事名揚中外,今天我也讀了這則寓言故事,讓我大有所悟。
這則故事講了,一個人看到鄰居家門口掛著一個精美別致的鈴鐺,便想把這個鈴鐺偷回來。正當他要動手時就想到這個鈴鐺一碰就會發出清脆的響聲,會讓別人聽見。于是他想起了辦法,不到一會他突然拍了拍自己的腦袋說:“我怎么這么笨呢,想:鈴鐺的聲音只有耳朵才能聽到,如果把耳朵掩起來不就聽不見了?于是,他就把自己的耳朵掩起來,伸手去偷鈴鐺。誰知手一碰到鈴鐺就發出清脆的聲音,結果當場被人抓住了。
讀了這則故事,我明白了做什么事情都不能自欺欺人,就像媽媽常常教育我的,在學習上不懂就要問,不能不懂裝懂或去看后面答案,這樣看上去都會做了,其實還是不會做。既騙了老師又騙了家長。最后坑害的還是自己。今后學習中如果遇到困難,都要想辦法把他解決,千萬不能不懂裝懂,不懂得地方要認真地思考,及時地問老師、同學、家長,直到弄懂為止會做為止。
以后我會經常用這個故事來提醒自己,不做故事里的“笨蛋”。
【掩耳盜鈴的故事道理】相關文章:
2.有道理的故事
3.掩耳盜鈴的故事
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushihui/1837243.htm