An old farmer had two sons who fought with each other all the time. The old farmer often told them to stop fighting, but they never listened to him.

So one day, he asked his sons to bring him a bundle of sticks. “Can you break these sticks in half?” he asked his youngest son.
“Of course,” said his youngest son. “Those sticks are thin. I can break them like straw!” He took the sticks from his father, but no matter how hard he tried, he couldn’t break them.
“Of course he failed,” said the other son. “He is young and weak. I will succeed because I am oldest and the strongest.”
The oldest son then took the sticks, but he couldn’t break them, either.
Then the father took out two sticks from the bundle and handed one to his sons. “Can you break them now?” he asked. And of course they could.
“You can learn an important lesson from these sticks,” the farmer said to his sons. “Together, you are strong, but when you are alone, you can be broken easily.”
一個老農夫有一個兒子,他一直在戰斗。老農夫經常告訴他們不要打架,但他們從來沒有聽他說。
所以有一天,他讓他的兒子們給他拿一捆柴。“你能把這些樹枝打破一半嗎?“他問他的小兒子。
“當然,”他的`小兒子說。“那些樹枝都很薄。我可以像稻草一樣破碎!“他從他父親的棍子上拿了棍子,但不管他怎么努力,他都無法打破他。
“當然他失敗了,”另一個兒子說。“他還年輕,很虛弱。我會成功,因為我是最古老和最強大的。”
大兒子拿著棍子,但他不能打破他們,無論是。
父親拿出兩根樹枝,把一個兒子交給了他的兒子。他問道:“你現在能把他們打破嗎?”。當然,他們可以。
“你可以從這些樹枝上學到一個重要的教訓,”農夫對他的兒子們說。“在一起,你是堅強的,但是當你一個人的時候,你可以很容易地被打破。”
【團結力量大英語故事帶翻譯】相關文章:
1.英語故事帶翻譯
2.團結的力量故事
3.英語小故事帶翻譯
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushihui/1786213.htm