中國古代寓言故事是一本青少年書籍。下面是YJBYS小編為大家整理的英語寓言故事帶翻譯,歡迎參考!

英語寓言故事帶翻譯篇一:站在屋頂的小山羊與狼
Standing on the roof of a small goat and the Wolf
Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said, "oh, buddy, scold me is not you, but your terrain."
This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong. 翻譯:站在屋頂的小山羊與狼
小山羊站在屋頂上,看見狼從底下走過,便謾罵他,嘲笑他。狼說道:“啊,伙計,罵 我的不是你,而是你所處的地勢。”
這故事說明,地利與天機常常給人勇氣去與強者抗爭。
英語寓言故事帶翻譯篇二:狗和狼
The simple English fable:The dog and the wolf
A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you.
"Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?"
"I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work."
So the wolf and the dog went to the town together. On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck.
He felt quite surprised, and asked him why it was like that?
wk_ad_begin({pid : 21});wk_ad_after(21, function(){$('.ad-hidden').hide();}, function(){$('.ad-hidden').show();});
"Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it."
"Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."
翻譯:狗和狼
一只狼快要餓死了,一只狗看見后問他:“你現在的無規律的生活一定會毀掉你,為什么不像我一樣穩定地干活并有規律地獲得食物呢?”
狼說:“如果我有個地方住,我沒有意見。”狗回答說:“跟我到主人那里去,我們一起工作。”于是狼和狗一起回到了村子。
在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈沒有毛,他很奇怪地問為什么會那樣。
“噢,沒有什么,”狗說,“我的主人每天晚上都用一條鐵鏈子拴住我,你很快就會習慣的。”“就是因為這個原因嗎?”狼說道,“那么,再見了,我的朋友,我寧愿選擇自由。”
狗和狼寓意: 自由比安樂更重要。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yuyan/410996.htm