華夏文明永記心,民放文化民族魂,清明寄祖好傳統,感恩情懷天下知,下面是事100字英文版清明節的故,歡迎大家閱讀與了解。

清明節的故事100字英文版篇1:
Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains.Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death.
To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit.The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember one's elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation.
清明節的故事100字英文版篇2:
On Saturday, our whole family went to the hometown to ancestral tombs. The ancestral graves on the hillside, I picked up the broom, sweep around the ancestral graves leaves such as garbage. Then pick up the dishcloth, with clear water, carefully wipe the tombstone. After a vigorous after wiping, ancestral grave ancestral grave as new spotless, if brightness is new. Before long, ancestral graves were we sweep, after we worship, and went home for lunch. After eating a delicious lunch, I lay in bed, thinking in the heart: tomb-sweeping day ancestor worship is a festival, is we should all do, grave we praise, want to come but can't come to also want to give praise. But it never occurred to grave should be criticized and condemned! You ever think, ancestors of the credit have how old? Ancestors left the land for us, let us to build, a land... You ever think, if there are no ancestors, we, the ancestors of the credit is not ah! But now some people are at the qingming festival, the idea of no grave, the ancestors leave, has died, let weeds overgrown tomb. Such people should not be condemned by the people? Is a tomb-sweeping day, this is the eternal I couldn't help thinking of tu mu: "rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go......"
星期六,我們全家去老家為祖先掃墓。
到了祖墳所在的山坡上時,我就拿起掃把,把祖墳周圍的落葉等垃圾掃得干干凈凈。接著又拿起抹布,沾上清水,仔仔細細地擦著墓碑。經過一番有力地擦拭后,祖先的墓碑祖先的墓碑新的一樣一塵不染,光亮如新。沒多久,祖墳就被我們掃好了,我們祭拜后,便走回老家吃午飯。
吃完香噴噴的午飯后,我躺在床上,心中不由得想到:清明節是個祭拜祖先的節日,是我們大家應該做的`,掃墓的我們要表揚,想來卻不能來的也要給予表揚。但從來沒有想過掃墓的人應該受到批評與譴責!大家有沒有想過,祖先功勞有多大?祖先為我們留下了土地,讓我們有地蓋房,有地耕種……大家有沒有想過,如果沒有祖先,就沒有我們,祖先的功勞不可沒啊!而現在有些人到了清明節,卻絲毫沒有掃墓的想法,把已過世的祖先冷落一旁,,任憑野草長滿墳墓。這樣的人難道不應受到人們的譴責嗎? 又是一個清明節,這是我不由得想起了杜牧的千古名句“清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂……”
清明節的故事英文版篇3:
Ching Ming Festival, the custom is to enrich interesting, in addition to pay attention to ban fire, grave, as well as hikers, swinging, Cuju, playing polo, Liu ed a series of custom sports. According to legend, this is because the Ching Ming Festival to Cold Food Observance ban fire, in order to prevent the Cold Food Observance buffet beverages, so we come to participate in some sports, in order to exercise. Therefore, this festival in both Jisaoxinfen Health Do not die from the acid tears of sorrow, another outing laughter of play, is a distinctive holiday.
Swing This was the custom of the ancient Ching Ming Festival. Swing, which means grabbing Leather Strap and migration. Its history is very ancient, the earliest known future generations, the latter in order to avoid the taboo, replaced by swing. The ancient swing multi-purpose tree Lindera sticks to frame, then bolt on the ribbons made of. Later, the progressive development of the pedal for the use of two Shengsuo Jia swing. Swing can not only play better health, but also can develop courage, so far as the people, especially loved by children.
Tzu-Chu Ju is a ball, the ball is made of leather with the leather ball plugged in with the hair. Cuju, is to use enough to play. This is the ancient Ching Ming Festival, when people love a game. Legend has it that the Yellow Emperor invented, the original purpose was to train warriors.
Outing also known as spring tour. In ancient times called the Tan-chun, look for spring and so on. On Tomb Sweeping Day, spring, nature, scene of thriving vitality everywhere, it is an excellent picnic time. China's civil society long maintained the clear hikers habits.
Planting before Tomb Sweeping Festival, Chun-yang Zhao Lin, Chun-yu Fei Sa, planting seedlings with high survival rate, grow fast. Therefore, since ancient times, our country there is clear and bright tree-planting habits. It was Ching Ming Festival, also known as "Arbor Day." Custom has been circulating since planting. In 1979, the Standing Committee that each year's Arbor Day March 12 for China. This is to mobilize people of all nationalities active in greening the motherland of great significance.
Kite-flying is also the Tomb Sweeping Festival is one of the favorite activities. Every Tomb Sweeping Festival, people not only put during the day, night is also put. Night in the kite or the wind under a steady pull strings of colored lines hung a small lantern, like a flashing star, known as the "Magic Lamp." In the past, some people have put the blue sky kite after they cut the go-between, brushing breeze sent them away, they said that this will Chubing misfortunes, to bring good luck for himself.
清明節的習俗是豐富有趣的,除了講究禁火、掃墓,還有踏青、蕩秋千、蹴鞠、打馬球、插柳等一系列風俗體育活動。相傳這是因為清明節要寒食禁火,為了防止寒食冷餐傷身,所以大家來參加一些體育活動,以鍛煉身體。因此,這個節日中既有祭掃新墳生別死離的悲酸淚,又有踏青游玩的歡笑聲,是一個富有特色的節日。
蕩秋千 這是我國古代清明節習俗。秋千,意即揪著皮繩而遷移。它的歷史很古老,最早叫千秋,后為了避忌諱,改為秋千。古時的秋千多用樹椏枝為架,再栓上彩帶做成。后來逐步發展為用兩根繩索加上踏板的秋千。打秋千不僅可以增進健康,而且可以培養勇敢精神,至今為人們特別是兒童所喜愛。
蹴鞠 鞠是一種皮球,球皮用皮革做成,球內用毛塞緊。蹴鞠,就是用足去踢球。這是古代清明節時人們喜愛的一種游戲。相傳是黃帝發明的,最初目的是用來訓練武士。
踏青 又叫春游。古時叫探春、尋春等。三月清明,春回大地,自然界到處呈現一派生機勃勃的景象,正是郊游的大好時光。我國民間長期保持著清明踏青的習慣。
植樹 清明前后,春陽照臨,春雨飛灑,種植樹苗成活率高,成長快。因此,自古以來,我國就有清明植樹的習慣。有人還把清明節叫作“植樹節”。植樹風俗一直流傳至今。1979年,人大常委會規定,每年三月十二日為我國植樹節。這對動員全國各族人民積極開展綠化祖國活動,有著十分重要的意義。
放風箏 也是清明時節人們所喜愛的活動。每逢清明時節,人們不僅白天放,夜間也放。夜里在風箏下或風穩拉線上掛上一串串彩色的小燈籠,象閃爍的明星,被稱為“神燈”。過去,有的人把風箏放上藍天后,便剪斷牽線,任憑清風把它們送往天涯海角,據說這樣能除病消災,給自己帶來好運。
更多相關文章推薦閱讀:
1.清明節的故事兒童
6.清明節的故事繪本
9.清明節的故事簡短
10.清明節的故事叫什么
【清明節的故事100字英文版】相關文章:
1.清明節的故事
5.清明節的故事傳說
8.清明節的故事名字
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushihui/1785152.htm