《山居秋暝》(六年級下)

唐 王維
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
注釋:1.暝:日落、夜晚。2.浣女:洗衣服的姑娘。3.春芳歇:春天的芳華(花草)凋謝了。歇:消散。4.王孫自可留:王孫,貴族子弟的通稱,這里借指作者自己。留:居?!冻o·招隱士》有“王孫兮歸來,山中兮不可久留”句,這里反用其意。
詩句大意:
首聯:寂靜的山中剛下過一場雨,這秋天的傍晚,寂靜中更添清新涼爽之氣。(時間、地點、季節——點題)
頷聯:明月的清輝默默地從松林間隙灑下,淙淙清泉正在山石上流淌。(動靜結合——幽靜雅致的山間月夜圖)
頸聯:竹林里傳來了陣陣歡笑聲,那是洗衣的.姑娘們歸來了;荷葉搖動,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。(未見其人,先聞其聲,以動襯靜——純樸、美好、充滿生機的生活圖景)
尾聯:任憑春天的花草凋謝吧,我自是愿意留居在這美好的山中。(點明隱逸情懷)
主題思想:
本詩描繪了秋雨初晴后傍晚時分山村的美好景色和山居村民的純樸生活風尚,表現了詩人寄情山水田園的意趣和對隱居生活怡然自得的心情。
【精選古詩:《山居秋暝》原文及解析】相關文章:
1.風的古詩原文精選
2.山居秋暝古詩
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushi/1822996.htm