對聯相傳起于五代后蜀主孟昶(chǎng),它是漢族傳統文化瑰寶,春節時掛的對聯叫春聯,辦喪事的對聯叫做挽聯,辦喜事的對聯叫慶聯。
傳承文化教對聯
對聯是中華民族的國粹,深受廣大群眾的喜愛。但長期以來,學校忽略了對聯的教學,對聯幾乎從課堂上消失,許多中職學生缺乏對對聯基本知識的了解。因此,筆者把對聯引入職教課堂,讓學生在品味這些文學盆景藝術微雕的同時,感受到我國傳統文化的博大精深,還可以豐富課堂內容,開闊學生視野。
一、莫做“聯盲”——學貼對聯
春節貼對聯是中華民族的習俗,怎樣貼,哪個貼在左,哪個貼在右,有很多人是不懂的。筆者問過學生這個問題,有的說“亂貼”,有的說“不知道”,貼錯對聯雖然不是什么原則問題,但作為中華民族的子孫,貼錯對聯,實在是愧對祖先。
要正確貼對聯,首先要辨別上下聯。結尾字是仄聲的(也就是普通話的第三聲和第四聲的)就是上聯,結尾字是平聲的(也就是普通話的第一聲和第二聲的)是下聯。如“生意興隆通四海,財源茂盛達三江”,“海”是仄聲,“江”是平聲,那么,“生意興隆通四海”是上聯,“財源茂盛達三江”是下聯。
其次,看橫批的書寫順序。如果橫批是從右向左書寫,如“財發喜恭”那么上聯“生意興隆通四海”,貼右,下聯“財源茂盛達三江”貼左;如果橫批是從左向右書寫的,那么上聯貼左,下聯貼右。
有學生拿出一副對聯來問筆者“福星高照平安宅,好景常臨康樂家”,這兩句尾字都是平音的啊,怎么貼呢?如果上下聯的尾字都是平聲,那就選擇用方言發聲比較短促的為仄聲,“宅”就是發聲較短促的,因此,“福星高照平安宅”是上聯,“好景常臨康樂家”是下聯。還有“梅開五福(上聯),竹報三多(下聯)”,也是如此。“宅”字“褔”字在普通話里是平聲,但在古代這兩字是仄聲的,而方言保留了部分古音,因此可以用以上方法來判斷。經過學習,學生覺得學到實用的東西了,平時在哪里看到對聯都要按老師教的方法認真檢查人家貼得對不對,有的還把自家貼錯的對聯揭下來重新貼。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/duilian/469888.htm