又呈吳郎
【唐】杜甫
堂前撲棗任西鄰,
無食無兒一婦人。
不為困窮寧有此?
只緣恐懼轉須親。
即防遠客雖多事,
便插疏籬卻甚真。
已訴征求貧到骨,
正思戎馬淚盈巾。
又呈吳郎閱讀答案:
(1)結合詩句簡要分析,作者是從哪幾個方面勸告吳郎的?你覺得詩中的勸告有什么特點?
答:第一問①我的做法:撲棗任西鄰。②婦人的處境:無食無兒,貧到骨。③婦人撲棗的心理:心懷恐懼,反而正應該體貼。④你插籬笆的影響:她會懷疑你真不讓打棗。⑤大的社會背景:官府剝削,加上兵荒馬亂,大家過得都不容易。第二問:現身說法,措詞委婉,入情入理。
(2)從這首詩中你讀到一個怎樣的詩人形象?
答:這是一首以詩代柬之作。通過勸說吳郎不要阻止老婦人打棗這件小事,體現了詩人仁民愛物、心憂天下的博大胸懷。
又呈吳郎翻譯:
草堂前的棗樹任由西鄰打棗,
她是沒有飯吃沒有兒子的一位婦人。
不是因為困難和貧窮怎么會做這樣的事情?
只因為不讓她變恐懼所以需要轉變你的態度,變得可親。
那婦人防著你雖然是多心,
但你在棗樹周圍插上稀疏的籬笆就顯得太較真了。
貧婦人已經訴說過了因為賦稅的征求而一貧如洗,
我不由想到現在戰亂帶給百姓的災難而眼淚打濕了衣巾。
又呈吳郎字詞解釋:
(1)呈:呈送,尊敬的說法。這是用詩寫的一封信,作者以前已寫過一首《簡吳郎司法》,這是又一首,所以說“又呈”。作者用了小輩給老輩的“呈”讓吳郎更易接收。
(2)吳郎:系杜甫吳姓親戚。杜甫將草堂讓給他住。這位親戚住下后,即有筑“籬”,護“棗”之舉。杜甫為此寫詩勸阻。
(3)撲:打。
(4)任:放任,不拘束。
(5)西鄰:就是下句說的“婦人”。
(6)不為:要不是因為。
(7)寧有此:怎么會這樣(做這樣的事情)呢?寧:豈,怎么。此:代詞,代貧婦人打棗這件事。
(8)只緣:正因為。
(10)恐懼:害怕。
(11)轉須親:反而更應該對她表示親善。親:親善。
(12)即:就。
(13)防遠客:指貧婦人對新來的主人存有戒心。防:提防。
(14)多事:多心,不必要的擔心。
(15)便:就。
(16)插疏籬:是說吳郎修了一些稀疏的籬笆。
(17)甚:太。
(18)征求:指賦稅征斂。
(19)貧到骨:貧窮到骨(一貧如洗)。
(20)戎(róng)馬:兵馬,指戰爭。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/564256.htm