杜甫春夜喜雨古詩賞析
《春夜喜雨》是唐詩名篇之一,是杜甫上元二年(761年)在成都草堂居住時所作。以下是小編帶來杜甫春夜喜雨古詩賞析的相關內容,希望對你有幫助。
春夜喜雨
好雨知時節,當春乃發生。
隨風潛入夜,潤物細無聲。
野徑云俱黑,江船火獨明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
注釋
知:明白,知道。說雨知時節,是一種擬人化的寫法。
乃:就。
發生:萌發生長。
潛(qián):默默地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風而至。
潤物:使植物受到雨水的滋養。
野徑:田野間的小路。
曉:剛亮的時候。
紅濕處:指帶雨開放、紅艷欲滴的花叢.
花重:因為飽含雨水而顯得沉甸甸的花。
錦官城:成都的別稱,故址在今成都市南,亦稱錦城。因三國蜀漢時管理織錦之官駐此而得名,后人有用作成都的別稱。
詩詞釋義
好雨似乎知道時節似的,降臨在萬物萌生之春。伴隨著和風悄悄地進入夜幕,默默地滋潤著大地萬物。
田野小路、天空的云一片漆黑,只有江上漁船的點點燈火在閃爍。明天清晨去看帶露的鮮花吧,錦官城的大街小巷也必定是一片萬紫千紅的景象。
解析
杜甫大概是七百五十九年的歲末來到成都的。安史之亂后,杜甫就開始了顛沛流離的生活,后來因為各種因緣,杜甫來到了成都。杜甫入蜀的故事很有意思,我們以后可以好好講講,這里只提一點,就是成都的平安和富足,上一次我們講《江南逢李龜年》中已經講過一點。成都的富足和都江堰有很大的關系,在沒有都江堰之前,成都平原經常發洪水,李冰修了都江堰后,成都平原就再無洪水了。東晉有個叫常璩的人寫了一本書叫《華陽國志》,其中形容成都用了這樣一句話,“水旱從人,不知饑饉,十無荒年,天下謂之,天府也”。這句話非常有名,這大概是成都被譽為“天府之國”的由來。
《春夜喜雨》這首詩寫于七百六十一年,也就是杜甫來成都后的第三年。杜甫在成都的生活是比較自在快樂的,我們從《客至》中也可以看出。《春夜喜雨》也表達了這種喜悅,你看第一句就點明了,“好雨知時節”。下雨是一種自然現象,那么什么雨是好的什么雨是不好的,全憑我們對雨的反應,對吧?如果雨下得不合適,比如我們想出門玩耍,結果下雨了,我們就可能覺得這個雨下得不是時候,是不好的。如果很久沒有下雨,我們陽臺上的植物都干得不行了,突然來一場大雨,植物被澆灌沖洗干凈,又綠油油的生氣勃勃了,那我們就會認為這場雨來得真好,對吧?
那么這雨到底好在哪兒呢?杜甫給出了兩個理由。第一,知道時節。春天萬物復蘇,正待發芽出苗,這時正需要雨水的滋潤。你看,這雨水好像通人性,曉得你需要,還不等你說,我就來了,你說這雨水好不好?要是你有苦難,正愁眉苦臉,這時來了一個朋友,幫助你解決了困難,你說這樣的朋友是不是很好?我們做人,也該像這雨水一樣,設身處地站在別人的角度想一想,在他們需要幫助的時候伸出手幫他們一下。第二,懂得人情。“隨風潛入夜,潤物細無聲”,這兩句詩里面的“潛”和“細”用得非常好。“潛”就是藏在水下面,你潛過水,潛水的時候其他人在地上就看不到你在哪個位置。“細”最初是指剛剛繅出來的單絲,還沒有成線,所以很“細”。
從這兩個字你也可以看出這個風肯定不是狂風,雨也不是暴雨。這兩句詩就是說,夜里雨隨風而來,悄無聲息地滋潤了萬物。你看,這雨是夜里下而不是白天下,一點不影響人出行,而且一點聲響都沒有,還不影響人睡覺。你說這雨懂不懂人情?
后面這四句都是寫下雨天的景致。野徑云俱黑——小朋友說,天上云很厚,烏云密布,野外的小路都看不清楚——嗯,就是這個意思,你講得很好。“江船火獨明”中的.“火”在是指燈火,江船上的燈火。你看這兩句,是不是有點像我們講的《問劉十九》描繪的場景?《問劉十九》里面是天色昏暗,茅草屋中一點燈火;這里是郊野外烏云密布,江船上一點燈火。都是很強烈的對比。這種對比其實暗暗描寫了人情的溫暖,《問劉十九》里面是白居易和劉十九喝酒聊天,《春夜喜雨》中的江船上也許正有兩個朋友在喝酒聊天呢。盡管天色昏暗烏云密布,但仍然遮擋不住這一點點燈火,這也表達了人世的情義和人情的溫暖。
最后這兩句,我們一般叫做“尾聯”。古代的律詩一般分為四聯:首聯,頷聯,頸聯和尾聯,兩句一聯,而且頷聯和頸聯一般都是對稱的,你看這首詩就很明顯。古詩有很多講究,以后我們慢慢學。
“曉看紅濕處,花重錦官城”這兩句是說早晨起來,看到紅花也濕潤了,整個成都城的花都因為沾滿了雨水仿佛更加飽滿沉重了。曉是天明,天亮了,有一首詩叫《春曉》,你也讀過。成都為什么叫錦官城呢?這個就要從成都的歷史說起了。古蜀國第一代國君就叫“蠶叢”,傳說他就是因為很會養蠶才當上國君的。我們四川簡稱蜀,這個“蜀”字里面的蟲,有人講就是一條蠶。由此也可以看出,成都平原這一帶養蠶織絲的歷史很長。到了三國時期,蜀錦很有名——“錦”就是漂亮花紋的絲織品,成為當時蜀漢政權的重要財政收入,蜀漢王朝就設立了錦官——就是監管織錦的官,建立錦官城以保護蜀錦生產,“錦官城”的稱呼由此而起。前幾天我讀到一篇文章,說成都以前的錦官驛——就是以前錦官住的客棧,后來很多有錢人又在這些客棧周圍修了很多大的宅院,然后這一片就被稱作“錦官驛”,位置大概就是現在香格里拉酒店一帶——已經于二零零三年被拆了。看到這個消息,我還是覺得多失落的。
中國歷來有“詩言志”的說法,就是詩歌寫出來,主要是表達心情的。所以就這個題目“春夜喜雨”來說,有人講是“春夜里的好雨”的意思,他們把“喜”理解成美好的、可慶賀的,不過我覺得理解成“看到春夜下雨,我很喜悅”更好一點,主要是表達詩人的心情。
每次我讀這首詩還會想起一個成語:春風化雨。“春風化雨”出自于《孟子盡心上》,“有如時春風雨化之者。”“化”字《說文解字》中說是教化的意思,就是教育。春風化雨就是指適宜于草木生長的風雨,現在比喻良好的薰陶和教育。春風化雨,也是很細很細的,細到我們可能都不易察覺,有點像“隨風潛入夜”,但是日子久了,我們就能看到很明顯的進步。比如你以前不識字,現在不僅會認字,還會寫一寫簡短的作文,用文字表達自己的想法,這些都是老師一點一點教出來的,這就是春風化雨。
【杜甫春夜喜雨古詩賞析】相關文章:
2.杜甫《春夜喜雨》
3.杜甫的春夜喜雨
8.杜甫之春夜喜雨
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/2305734.htm