《蝶戀花·六曲闌干偎碧樹》是北宋詞人晏殊所創作的一首詞,被選入《宋詞三百首》。下面我們為大家帶來晏殊《蝶戀花·六曲闌干偎碧樹》全詞賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。
蝶戀花①
晏殊
六曲闌干偎碧樹②。楊柳風輕,展盡黃金縷③。誰把鈿箏移玉柱④?穿簾海燕雙飛去。
滿眼游絲兼落絮。紅杏開時,一霎清明雨⑤。濃睡覺來鶯亂語,驚殘好夢無尋處。
《蝶戀花·六曲闌干偎碧樹》注釋
①蝶戀花:唐教坊曲,本名《鵲踏枝》,又名《桃源行》、《望長安》、《鳳棲梧》、《轉調蝶戀花》等。
②偎:依靠。
③黃金縷:喻柳條。
④鈿箏:飾以螺鈿之箏。
⑤一霎(shà):極短的時間。
⑥濃睡覺來鶯亂語,驚殘好夢無尋處:暗用金昌緒《春怨》詩意:“打起黃鶯兒,莫救枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西。”
《蝶戀花·六曲闌干偎碧樹》譯文
廡廊上的欄桿曲折盤轉,像是有意無意倚偎在綠樹上,春風輕拂,千萬條碧綠柔美的柳枝在朝陽的映照下,披上了一層金色的光澤。
遠處,傳來了美妙悠揚的箏樂聲,是那么的賞心悅耳,逗引得梁上的燕子雙雙穿過門簾,撲向春天溫馨的懷抱。
然而,只幾天時間,已是物換景遷:迎風飄揚的柳絲籠罩在漫天飛舞的落絮中;紅艷艷的杏花,也經不住清明時節的紛紛細雨,眨眼間便萎謝凋零。
我想在夢中排遣春愁,可濃睡中,卻被黃鶯的啼叫聲驚醒,美麗的夢中幻境,一下子消失得無影無蹤。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dielianhua/259600.htm