《蝶戀花·上巳召親族》此詞是李清照生活安定時期召集親族聚會飲宴后有感而作。但是美好的春光月色,意在消愁的酒宴,并未給詞人帶來歡快,相反更勾起對故國的深沉思念和舊家難歸的惆悵。下面我們為大家帶來李清照《蝶戀花·上巳召親族》全詞賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。
蝶戀花·上巳召親族
李清照
永夜懨懨歡意少。空夢長安,認取長安道。為報今年春色好,花光月影宜相照。
隨意杯盤雖草草。酒美梅酸,恰稱人懷抱。醉里插花花莫笑,可憐春似人將老。
《蝶戀花·上巳召親族》注釋
上巳召親族:古人有上巳修禊的習俗。在陰歷三月上旬巳日(三月二日),召宴親友,臨水插花,拔除祓除不詳。
永夜:長夜。
懨懨:形容夜的久長,有時也形容人精神不振的樣子。
長安:漢唐國都(今西安市),后人多用代指國都。此處指北宋過度汴梁(今河南開封)。
杯盤雖草草:酒菜簡單,不豐盛。
稱:適合,相當。
《蝶戀花·上巳召親族》譯文
長夜漫漫少歡喜,南來幾開顏。夢中熟路返家園。難得親族聚此間,恰逢三月三,月明花好人又全,設宴解心煩。
草草料理幾杯盤,酒醇梅子酸,圖個一醉。不是家鄉莫插花,愛花休教花笑我,笑我白發添。
《蝶戀花·上巳召親族》賞析
這首詞題為“上巳召親族”。上巳是三月三日,古人有“修禊”的習俗,即召宴親友,到水邊戲游,臨水插花,以驅除不祥,祈求吉利。王羲之《蘭亭集序》稱:“暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。”那時“群賢畢至,少長咸集”,為一時盛會。
宋欽宗靖康二年(1127)四月,北宋滅亡。五月,欽宗之弟趙構即位,改元建炎,史稱南宋。建炎二年(1128),李清照南渡抵達江寧(今江蘇南京),趙明誠時任江寧知府。第二年二月,趙被罷官。八月,趙明誠病逝。此后,在金人渡江南侵的形勢下,詞人長期處于飄零轉徙中,已無心情和條件宴請親族。因此,這首《蝶戀花》很可能是她南渡之初的作品。
親友團聚,以相慰安,可這畢竟是在非常時期,詞中流露出來的情緒是低沉的。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dielianhua/254350.htm