蘇軾

是歲十月之望,步自雪堂,將歸于臨皋。二客從予過(guò)黃泥之坂。霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見(jiàn)明月,顧而樂(lè)之,行歌相
答。已而嘆曰:"有客無(wú)酒,有酒無(wú)肴,月白風(fēng)清,如此良夜何!"客曰:"今者薄暮,舉網(wǎng)得魚(yú),巨口細(xì)鱗,狀如松江之鱸。顧安所得
酒乎?"歸而謀諸婦。婦曰:"我有斗酒,藏之久矣,以待子不時(shí)之需。"于是攜酒與魚(yú),復(fù)游于赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺;山高
月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可復(fù)識(shí)矣。予乃攝衣而上,履讒[山旁]巖,披蒙茸,踞虎豹,登虬龍,攀棲鶻之危巢,俯
馮夷之幽宮。蓋二客不能從焉。劃然長(zhǎng)嘯,草木震動(dòng),山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌。予亦悄然而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也。反而登
舟,放乎中流,聽(tīng)其所止而休焉。時(shí)夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來(lái)。翅如車(chē)輪,玄裳縞衣,戛然長(zhǎng)鳴,掠予舟而西也。 下載更多資源請(qǐng)到:。本資源來(lái)源:
須臾客去,予亦就睡。夢(mèng)一道士,羽衣蹁躚,過(guò)臨皋之下,揖予而言曰:"赤壁之游樂(lè)乎?"問(wèn)其姓名,俯而不答。"嗚呼!噫嘻!
我知之矣。疇昔之夜,飛鳴而過(guò)我者,非子也邪?"道士顧笑,予亦驚寤。開(kāi)戶視之,不見(jiàn)其處。
這一年的十月十五日晚上,我從雪堂步行出發(fā),準(zhǔn)備回到臨皋去。有兩位客人跟著我一道去,走過(guò)黃泥坂。這時(shí),霜露已經(jīng)降下,樹(shù)葉完全脫落了,看見(jiàn)人影映在地上,抬頭一望,看到皎潔的月亮,我們互相望望,很歡喜這景色,便一邊走一邊唱,互相應(yīng)和。接著,我不禁嘆口氣,說(shuō):“有客沒(méi)有酒,有酒沒(méi)有菜,月這么亮,風(fēng)這么清,怎樣度過(guò)這美好的夜晚呢?”一位客人說(shuō):“剛才黃昏時(shí),我撒網(wǎng)捉到了一條魚(yú),很大的嘴巴,小小的魚(yú)鱗,樣子好象松江的鱸魚(yú)。但是,到哪里去弄到酒呢?”我回家去和妻子商量。 下載更多資源請(qǐng)到:。本資源來(lái)源:
妻子說(shuō):“我有一斗好酒,保存了好久了,拿它來(lái)準(zhǔn)備你臨時(shí)的需要。” 于是帶了酒和魚(yú),再去赤壁下面坐船游玩。長(zhǎng)江的水流得嘩嘩響,陡峭的江岸有百丈高;山,高高的,月,小小的,水位低了,原來(lái)在水里的石頭也露出來(lái)了。才過(guò)了多久呀,以前風(fēng)景竟再也認(rèn)不出來(lái)了。我就提起衣襟走上岸去,踩著險(xiǎn)峻的山巖,撥開(kāi)雜亂的野草,坐在象虎豹的山石上休息一會(huì)兒,再爬上枝條彎曲形似虬龍的樹(shù)木,最高處我攀到睡著鶻鳥(niǎo)的高巢,最低處我低頭看到水神馮夷的深宮。那兩位客人竟不能跟上來(lái),我嘬口發(fā)出長(zhǎng)長(zhǎng)嘯聲,草木似乎都被這種尖銳的聲音震動(dòng)了,山也發(fā)出共鳴,谷也響起回聲,風(fēng)也起來(lái),江水也洶涌了。在這種情境中,我也默默地感到悲愁,感到緊張,簡(jiǎn)直有些恐懼,覺(jué)得這里再也不能停留了。回到江邊上了船,把船撐到江心,聽(tīng)?wèi){它漂到哪兒就在哪兒休息。 下載更多資源請(qǐng)到:。本資源來(lái)源:
這時(shí)快到半夜了,向周?chē)ィ淅淝迩濉G∏捎幸恢话Q,橫穿大江上空從東飛來(lái)。兩只翅膀象兩個(gè)車(chē)輪,黑色褲子,白色上衣,發(fā)出長(zhǎng)長(zhǎng)的尖利叫聲,擦過(guò)我的小船向西飛去。一會(huì)兒,我和客人離船上岸以后,回到家里,客人走了,我,也睡了。夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)道士,穿著羽毛做的衣服輕快地走著,走到臨皋下面,向我拱手行禮,說(shuō):“赤壁這次旅游很痛快吧?’我問(wèn)他的姓名,他低著頭不回答。“唉呀!我知道了。昨天晚上,一邊叫一邊飛過(guò)我船上的,不是你嗎?”道士回頭對(duì)我笑了,我也驚醒了。打開(kāi)房門(mén)一看,不知道他到哪里去了
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/chibifu/953733.htm