白居易光輝燦爛的偉大詩篇不僅在一代代中華民族子孫中流傳下來,鼓舞和激勵著漢民族的子孫后代,還帶給日本的古代文學深遠的影響。

中國古代詩歌的頂峰時期產生于唐朝,作為中晚唐時代的大詩人白居易,雖已經無法達到盛世氣象,但是他以自己獨特的人生追求和文學造詣,在中國文學史上留下了不朽的詩篇和詩名,更是將自己的影響力擴展到一海之隔的日本國,促進了古代日本文學的發展,對其文化也產生了深遠的影響。
一、白詩傳入日本
據正史記載,白居易的詩首次流傳到日本是在公元838 年,以大宰少貳藤原岳守將從唐朝商人那里得到的《元白詩筆》獻給仁明天皇為始。但是日本學術界一般認為,在此之前,白居易的詩歌就以口傳書抄等形式傳入了日本。早在白居易還在世之時,他本人就知道自己的文學作品已經流傳到異國。在會昌五年夏五月一日所寫的《長慶集》后記里寫道“集有五本,一本在盧山東林寺經藏院,一本在蘇州禪林寺經藏內,一本在東都勝善寺缽塔院律庫樓,一本付侄龜郎,一本付外孫談閣童,各藏于家,傳于后”。會昌五年即公元845年,適值詩人逝世前一年。白居易還在世時,他的文集就已經傳入日本。而自從白居易詩歌開始進入日本,便在日本社會引起強烈的反響。正如岡田正之在《日本漢文學史》中所寫:“詩人文士,靡然鳳向,棄齊梁文選之舊,趨清新潑刺之風。”當時日本的著名詩人具平親王曾作詩稱贊逆:“古今詞客得名多,白氏拔群足詠歌。思任天然沈極底,心從造化動同波。”白居易的詩歌不僅在日本的評價極高,而且也引領了日本人學習白詩的熱潮。《本朝麗藻》中說:“本朝詩人才子無不以白氏文集為楷模矣。”由此可見當時白居易詩歌之風靡。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/baijiyi/257831.htm