紅包焦慮癥:被異化的傳統(tǒng)禮儀
不知從何時起,紅包成了一種文化,感情、面子、攀比,其中也可能摻雜不可告人的目的。沒必要回避,中國是個“熟人社會”,只是這紅包的分量,造成了我們道德上的難以承受之重。送者未必甘心,收者未必坦然。紅包焦慮,就這樣蔓延開來。有了焦慮,就該診斷一下了。事情的耐人尋味之處,在于送者與收者雙雙的“身不由己”。這其實是我們對所謂生存法則的依賴,同時也是我們對制度魄力的一份虧欠。
紅包之源:長輩對晚輩的關(guān)愛
從長輩對晚輩的祝福,到農(nóng)耕社會的互助,到人際關(guān)系的潤滑劑,到求人辦事的敲門磚,最終到不送不心安,紅包在中國經(jīng)歷了一個“異化”的過程。紅包越來越流行,甚至成為一種文化。或因感情,或因面子,或因攀比,或因一些不可告人的目的,總之,我們已經(jīng)被這種文化所脅迫。只是,面對紅包,我們似乎越來越焦慮,送的未必全部甘心,收的未必全部坦然。在送出或者收到一個個紅包之時,我們或許應(yīng)該思考一下,表達(dá)感情是否還有更好的方式?
“紅包,是指包著錢的紅紙包,最原始的意思是指壓歲錢,在粵港澳臺等經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)稱為‘利市’,在世界有華人居住的地方,更多的是用于喜慶時饋贈禮金。到了現(xiàn)在,開始泛指獎金和賄賂他人的錢。”——在作家浮石的《中國式關(guān)系》一書中,對紅包做了如是描述。
紅包的最初意思“壓歲錢”,始于何時,眾說紛紜。按照民間的傳說,古時有一個身黑手白的妖精,名字叫“祟”,每年除夕之夜便出來禍害小孩。于是,人們在當(dāng)天晚上點亮燈火通宵不睡,并把銅錢放在孩子枕邊以辟邪,這便是“守祟”、“壓祟”,后來通俗稱為“守歲”、“壓歲”。這便是“壓歲錢”的由來,寄托著父母對孩子的祝福和關(guān)愛。“壓歲錢”真正出現(xiàn)在史書中始于漢代,但當(dāng)時這種錢并不能在市面上流通,而是為了佩戴玩賞而鑄成錢幣形狀的辟邪品,正面鑄有各種吉祥語,如“天下太平”、“去殃除兇”;背面鑄有龍鳳、龜蛇等圖案,表達(dá)壓邪攘災(zāi)和喜慶祈福之意。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/shiyongwen/liyichangshi/221839.htm