紅包焦慮癥:被異化的傳統(tǒng)禮儀
不知從何時(shí)起,紅包成了一種文化,感情、面子、攀比,其中也可能摻雜不可告人的目的。沒(méi)必要回避,中國(guó)是個(gè)“熟人社會(huì)”,只是這紅包的分量,造成了我們道德上的難以承受之重。送者未必甘心,收者未必坦然。紅包焦慮,就這樣蔓延開(kāi)來(lái)。有了焦慮,就該診斷一下了。事情的耐人尋味之處,在于送者與收者雙雙的“身不由己”。這其實(shí)是我們對(duì)所謂生存法則的依賴(lài),同時(shí)也是我們對(duì)制度魄力的一份虧欠。
紅包之源:長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的關(guān)愛(ài)
從長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的祝福,到農(nóng)耕社會(huì)的互助,到人際關(guān)系的潤(rùn)滑劑,到求人辦事的敲門(mén)磚,最終到不送不心安,紅包在中國(guó)經(jīng)歷了一個(gè)“異化”的過(guò)程。紅包越來(lái)越流行,甚至成為一種文化?;蛞蚋星?,或因面子,或因攀比,或因一些不可告人的目的,總之,我們已經(jīng)被這種文化所脅迫。只是,面對(duì)紅包,我們似乎越來(lái)越焦慮,送的未必全部甘心,收的未必全部坦然。在送出或者收到一個(gè)個(gè)紅包之時(shí),我們或許應(yīng)該思考一下,表達(dá)感情是否還有更好的方式?
“紅包,是指包著錢(qián)的紅紙包,最原始的意思是指壓歲錢(qián),在粵港澳臺(tái)等經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)稱(chēng)為‘利市’,在世界有華人居住的地方,更多的是用于喜慶時(shí)饋贈(zèng)禮金。到了現(xiàn)在,開(kāi)始泛指獎(jiǎng)金和賄賂他人的錢(qián)。”——在作家浮石的《中國(guó)式關(guān)系》一書(shū)中,對(duì)紅包做了如是描述。
紅包的最初意思“壓歲錢(qián)”,始于何時(shí),眾說(shuō)紛紜。按照民間的傳說(shuō),古時(shí)有一個(gè)身黑手白的妖精,名字叫“祟”,每年除夕之夜便出來(lái)禍害小孩。于是,人們?cè)诋?dāng)天晚上點(diǎn)亮燈火通宵不睡,并把銅錢(qián)放在孩子枕邊以辟邪,這便是“守祟”、“壓祟”,后來(lái)通俗稱(chēng)為“守歲”、“壓歲”。這便是“壓歲錢(qián)”的由來(lái),寄托著父母對(duì)孩子的祝福和關(guān)愛(ài)?!皦簹q錢(qián)”真正出現(xiàn)在史書(shū)中始于漢代,但當(dāng)時(shí)這種錢(qián)并不能在市面上流通,而是為了佩戴玩賞而鑄成錢(qián)幣形狀的辟邪品,正面鑄有各種吉祥語(yǔ),如“天下太平”、“去殃除兇”;背面鑄有龍鳳、龜蛇等圖案,表達(dá)壓邪攘災(zāi)和喜慶祈福之意。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/shiyongwen/liyichangshi/221839.htm