英語(yǔ)口語(yǔ):自我介紹
職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話:自我介紹
自我介紹可能是我們從學(xué)生時(shí)期就需要準(zhǔn)備的一段話了,并且現(xiàn)在無(wú)論是面試或者研討會(huì)都有可能會(huì)用到的。所以今天我們就來(lái)分享一下,如何自我介紹工作經(jīng)歷。
I’ve been working in ABC company for the past two years as a computer engineer.
我在ABC公司當(dāng)了兩年的計(jì)算機(jī)工程師。
I’ve just graduated from ABC University.
我是剛從ABC大學(xué)畢業(yè)的畢業(yè)生。
I was an accounting trainee and eventually become a manager.
我最初是從當(dāng)見(jiàn)習(xí)會(huì)計(jì)起步的,后來(lái)成為了一名經(jīng)理。
My major is computer. I went in for the development of software after graduation.
我學(xué)的是計(jì)算機(jī)專業(yè),畢業(yè)后從事計(jì)算軟件開(kāi)發(fā)的工作。
聰明人在工作場(chǎng)合不該說(shuō)的話
Don't say: "That's not my job."
Why: If your superior asks you to do something, it is your job。
Instead say: "I'm not sure that should be my priority right now." Then have a conversation with your boss about your responsibilities。
不要說(shuō)"That's not my job."(這不是我分內(nèi)的事。)只要你的上司讓你做,那你就得做。我們可以說(shuō)"I'm not sure that should be my priority right now."(我不確定現(xiàn)在是否應(yīng)該先做這事。)然后告訴老板你需要負(fù)責(zé)哪些。
Don't say: "This might sound stupid, but…"
Why: Never undermine your ideas by prefacing your remarks with wishy-washy language。
Instead say: "What's on your mind?" It reinforces your credibility to present your ideas with confidence。
不要說(shuō)"This might sound stupid, but…"(也許這聽(tīng)上去有點(diǎn)愚昧,但是……)永遠(yuǎn)不要在發(fā)言前加上這種優(yōu)柔寡斷的前綴來(lái)削弱自己的觀點(diǎn)。可以說(shuō)"What's on your mind?"(你怎么認(rèn)為?)這樣可以增強(qiáng)你的可信度,讓你充滿自信地發(fā)表意見(jiàn)。
Don't say: "I don't have time to talk to you."
Why: It's plain rude, in person or on the phone。
Instead say: "I'm just finishing something up right now. Can I come by when I'm done?" Graciously explain why you can't talk now, and suggest catching up at an appointed time later. Let phone calls go to voice mail until you can give callers your undivided attention。
不要說(shuō)"I don't have time to talk to you."(我沒(méi)時(shí)間跟你說(shuō)。)無(wú)論是當(dāng)面說(shuō)還是在電話里說(shuō),這話都是相當(dāng)粗魯?shù)摹N覀兛梢哉f(shuō)"I'm just finishing something up right now. Can I come by when I'm done?"(我現(xiàn)在正忙著要完成一些事情,等我做完了再來(lái)找你行嗎?)禮貌地向別人解釋為什么現(xiàn)在不行,并且提出稍后的約定時(shí)間。打電話時(shí)除非你能把所有注意力都放在對(duì)方身上,否則就選擇語(yǔ)音郵件的形式吧。
初到一家公司該怎么做
It's never easy being the new guy. Whether you're heading into your first job out of school or your 15th, the first days at a new gig are rarely easy ones. New coworkers, a new office, and a brand new work culture all lend to the feeling that you are a stranger in an even stranger land. What's the best way to cope?
當(dāng)新人從來(lái)不是件容易的事。不管你是大學(xué)畢業(yè)才獲得第一份工作,或者這已經(jīng)是你的第15份工作了,總之在一家新單位里的頭幾天都不會(huì)過(guò)得很輕松。新的同事,新的辦公室,以及全新的工作文化,會(huì)讓你充滿了人生地不熟的感覺(jué)。那么,最好的適應(yīng)方法是什么?
"Go to the cafeteria, the break room and ask people to tell you stories," says Todd Hudson, founder of Maverick Institute, Portland Ore., which published the handbook, "My Personal Onboarding Plan: The New Hire's Guide to On-the-Job Success."
俄勒岡州波特蘭市馬沃里克研究院(Maverick Institute)的創(chuàng)始人,《我的入職計(jì)劃:職場(chǎng)新人的成功指南》("My Personal Onboarding Plan: The New Hire's Guide to On-the-Job Success.")一書作者托德?哈德遜建議是:“到自助餐廳或休息室去,讓人們給你講點(diǎn)故事。”
From what these seasoned employees tell you, you'll learn who the key players are at your new office and "about extraordinary efforts, about creativity, about people protecting their customers. Your new coworkers' tales will tell you how you should act in those situations. If you hear all negative stories, it tells you one thing. If you hear positive things, that tells you something else," Hudson says.
從這些老員工的話里,你可以得知誰(shuí)是辦公室里的關(guān)鍵人物,以及誰(shuí)“非常努力,非常有創(chuàng)造性,非常保護(hù)他們的客戶。新同事的故事會(huì)告訴你,在這些情況下應(yīng)該如何表現(xiàn)。負(fù)面的故事都是相同的,而正面的故事各有各的意義。”哈德遜說(shuō)。
People love to tell these stories, he adds. "They will tell you what made the biggest impression on them, what got their juices going."
他補(bǔ)充道,人們是喜歡講這些故事的。“他們會(huì)告訴你,什么樣的事情會(huì)給人留下最深刻的印象,而什么樣的事情會(huì)被傳得八卦滿天飛。”
When you start a new job, you'll probably have some type of formal orientation program, also known as onboarding. It may be nothing more than a quick introduction to policies and benefits, but some companies make an effort to offer you a taste of what kind of environment to expect.
當(dāng)你開(kāi)始一個(gè)新工作的時(shí)候,你可能要接受某種正式的入職教育。有的入職教育只是簡(jiǎn)單地介紹一下公司的政策和福利,但有些公司卻會(huì)讓你對(duì)工作環(huán)境稍作了解。
職場(chǎng)新人八大生存法則(雙語(yǔ))
今夏許多畢業(yè)生將開(kāi)始自己的職場(chǎng)生涯,正所謂萬(wàn)事開(kāi)頭難。這里,我們?yōu)槟谐鰩醉?xiàng)職場(chǎng)新人的法則,以免你們?cè)趧傞_(kāi)始工作時(shí)亂了陣腳(mess up)。
Many graduates will step up to the starting line of their careers this summer.
許多畢業(yè)生將在今夏走上自己的職場(chǎng)起跑線。
And your first year in work may be a crucial period, says an HR expert.
而你參加工作的頭一年可能是段艱苦時(shí)期,一位人力資源專家如是說(shuō)。
“Forming good habits is as important as developing professional skills. The *devil is in the detail,” said Zhang Yuxia, a human resource consultant at zhaopin.com.
“養(yǎng)成良好習(xí)慣和培養(yǎng)專業(yè)技能同等重要。細(xì)節(jié)決定成敗,”智聯(lián)招聘網(wǎng)的人力資源顧問(wèn)張玉霞表示。
Here we’ve listed some rules for *newbies so you won’t mess up at the very beginning.
這里,我們?yōu)槟谐鲆恍┞殘?chǎng)新人法則,以免你們?cè)趧傞_(kāi)始工作時(shí)亂了陣腳。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/shiyongwen/2566601.htm