国产精品尤物福利片在线观看_少妇免费毛片久久久久久久久_久久久久成人精品免费播放动漫_日韩av综合在线观看

歡迎來(lái)到010在線作文網(wǎng)!

三本西方著作的翻譯研究的論文

實(shí)用文 時(shí)間:2021-08-31 手機(jī)版

  在西方翻譯 研究 領(lǐng)域,近年來(lái)可以說(shuō)有兩大派別占據(jù)了主導(dǎo)地位:一派以廣義上的語(yǔ)言學(xué)為基礎(chǔ),致力于建構(gòu)和 發(fā)展 經(jīng)驗(yàn)性質(zhì)的翻譯 科學(xué) ;另一派則從 歷史 的角度通過(guò)描寫(xiě)的方式來(lái)研究翻譯 問(wèn)題 。兩者盡管大相徑庭,但有一個(gè)突出的共同點(diǎn),即具有較強(qiáng)的經(jīng)驗(yàn)性,與純 理論 研究形成了對(duì)照。本文旨在通過(guò)對(duì)三本代表性著作的考察,來(lái)管中窺豹,看當(dāng)今西方兩個(gè)主要譯學(xué)研究派別的某些特點(diǎn),同時(shí)可以對(duì)西方的純理論研究略有了解。

  關(guān)鍵詞:翻譯研究、新發(fā)展、代表作

  RecentDevelopmentsinTranslationStudiesasSeenfromThreeRepresentative

  BooksPublishedinthe1990’s

  DanSHEN

  Abstract:Inthefieldoftranslationstudies,despitetheexistenceof

  multipleapproaches,twotrendsofdevelopmentseemtohavebeendominating

  inrecentyears:onebasedonlinguisticsinthewidesense;theother

  markedbyahistorical-descriptiveorientation.Whilethetwotrendsof

  developmentarecontrastivewitheachother,theyshareonethingincommon,

  namely,bothbeingessentiallyempirical,formingacontrasttotranslation

  studieswithasomewhat‘purely’theoreticalorientation. The presentpaper

  offersadiscussionofsomerecentdevelopmentsinthefieldbywayof

  reviewingthreerepresentativebookspublishedinthe1990’s.Throughthe

  presentreview,wemaygetaglimpsenotonlyofthecharacteristicsof

  thetwomajortrendsofdevelopment,butalsoofcertainfeaturesofthe

  theoreticalversustheempiricalorientation.

  Keywords:translationstudies,developments,representativebooks

  20世紀(jì)80年代初以來(lái),西方翻譯研究進(jìn)展迅速。如果說(shuō)西方譯學(xué)研究在60和70年代的突飛猛進(jìn)主要得益于語(yǔ)言學(xué)的快速發(fā)展的話,在近二十年里,文化研究、文學(xué)研究、人類學(xué)、信息科學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、心 理學(xué) 和廣義上的語(yǔ)言學(xué)等均對(duì)翻譯學(xué)科的發(fā)展起了較大的推進(jìn)作用(參見(jiàn)Gentzler

  1993,Neubert&Shreve1992)。盡管翻譯研究的 方法 紛呈不一,但近年來(lái)可以說(shuō)有兩大派別占據(jù)了主導(dǎo)地位:一派以廣義上的語(yǔ)言學(xué)(尤其是語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)和話語(yǔ) 分析 )為基礎(chǔ),致力于建構(gòu)和發(fā)展經(jīng)驗(yàn)性質(zhì)的翻譯科學(xué);另一派則從歷史的角度通過(guò)描寫(xiě)的方式來(lái)研究翻譯問(wèn)題,意在揭示翻譯實(shí)踐與研究中蘊(yùn)含的文化與 政治 因素(參見(jiàn)Venuti,

  1997)。

  本文旨在通過(guò)對(duì)20世紀(jì)90年代出版的三本西方譯學(xué)研究代表作的考察,來(lái)看西方翻譯研究新發(fā)展的一些特點(diǎn)。這三本著作分別為巴茲爾·哈廷姆(Basil

  Hatim)所著《跨文化交際:翻譯理論與對(duì)比語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)》(1997);哈羅爾德·基特爾(HaraldKittel)與阿明·弗蘭克(Armin

  Frank)主編《跨文化性與文學(xué)翻譯的歷史研究》(1991);丁達(dá)·戈?duì)柸R(DindaGorlee)所著《符號(hào)學(xué)與翻譯問(wèn)題》(1994)。就這三本書(shū)來(lái)說(shuō),哈廷姆的著作可視為上文提到的第一大研究派別的典型著作,基特爾與弗蘭克的書(shū)則是第二大派別的一部代表作。這兩大派別盡管大相徑庭,但有一個(gè)突出的共同點(diǎn),即具有較強(qiáng)的經(jīng)驗(yàn)性。與此相對(duì)照,戈?duì)柸R的《符號(hào)學(xué)與翻譯問(wèn)題》一書(shū)則是純理論研究的代表。通過(guò)對(duì)這三本書(shū)的考察,我們不僅可以管中窺豹,看到當(dāng)今西方兩個(gè)主要譯學(xué)研究派別的某些特點(diǎn),而且可以對(duì)西方的純理論研究略有了解。

  一

  近二十年來(lái),對(duì)比語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)和翻譯理論均取得了長(zhǎng)足的進(jìn)展,但將這三者結(jié)合起來(lái)研究的論著尚不多見(jiàn)。哈廷姆的《跨文化交際》一書(shū)在這方面作出了可喜的努力(詳見(jiàn)Shen

  1999)。哈廷姆在書(shū)中提出了一個(gè)語(yǔ)篇處理的理論模式。它包含語(yǔ)境、語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和語(yǔ)篇組織這三大部分。在探討語(yǔ)境時(shí),哈廷姆主要采用了語(yǔ)域理論(the

  theoryofregister),但將符號(hào)學(xué)和語(yǔ)用學(xué)(主要用于意圖研究)也納入了語(yǔ)域分析,如下圖所示(Hatim1997:22):

  哈廷姆認(rèn)為“規(guī)約性交際”(InstitutionalCommunicativeTransaction)、“語(yǔ)用行為”(Pragmatic

  Action)和“符號(hào)互動(dòng)”(SemioticInteraction)這三種語(yǔ)境成分對(duì)于語(yǔ)篇類型、語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和語(yǔ)篇組織起決定性的作用。他以該模式為框架,以 英語(yǔ) 與阿拉伯語(yǔ)之間的翻譯為分析對(duì)象,對(duì)語(yǔ)篇類型、語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和語(yǔ)篇組織進(jìn)行了系統(tǒng)的探討。就語(yǔ)篇類型來(lái)說(shuō),哈廷姆區(qū)分了說(shuō)明文和論證文這兩大類。就語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)而言,哈廷姆主要對(duì)段落劃分、嵌入主文本中的次文本的作用等展開(kāi)了討論。至于語(yǔ)篇組織,哈廷姆探討了文本中的主謂遞進(jìn)、句間銜接手段、直接引語(yǔ)與間接引語(yǔ)等多種因素。該書(shū)在圍繞作者提出的語(yǔ)篇處理模式進(jìn)行了充分討論之后,又?jǐn)U大范圍,針對(duì)語(yǔ)篇類型與禮貌策略之間的關(guān)系、如何對(duì)待來(lái)自兩個(gè)不同文化的文本以及如何翻譯非虛構(gòu)性文本中的反諷性成分等問(wèn)題展開(kāi)了討論。

  總的來(lái)說(shuō),該書(shū)有以下幾個(gè)特點(diǎn):(1)與眾多以語(yǔ)言學(xué)理論為基礎(chǔ)的譯學(xué)研究論著相類似,該書(shū)以一個(gè)理論模式為中心,逐層推進(jìn)地展開(kāi)討論,具有很強(qiáng)的系統(tǒng)性。(2)

  與傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)翻譯理論形成對(duì)照,該書(shū)十分強(qiáng)調(diào)情景語(yǔ)境的作用。譬如第11章在探討語(yǔ)篇中表達(dá)情感的語(yǔ)言手段時(shí),注重對(duì)權(quán)力關(guān)系和和意識(shí)形態(tài)之 影響 的探討。(3)

  該書(shū)探討的是超過(guò)句子這一層次的語(yǔ)篇類型、語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和語(yǔ)篇組織,并關(guān)注這三個(gè)層次之間的交互作用(參見(jiàn)Nord1991)。(4)該書(shū)還注重對(duì)翻譯總體策略的探討。譬如在探討直接/間接引語(yǔ)時(shí),哈廷姆指出阿拉伯人在寫(xiě)新聞報(bào)導(dǎo)時(shí),習(xí)慣用間接引語(yǔ)。在將 英文 新聞報(bào)導(dǎo)中的直接引語(yǔ)譯入阿語(yǔ)時(shí),譯者應(yīng)采用一種間接的或者“半直接”的形式,這樣方能在修辭功能上達(dá)到對(duì)等。由于以上這些特點(diǎn),該書(shū)較好地揭示了語(yǔ)篇的組合機(jī)制和交際過(guò)程中的一些重要因素,為譯學(xué)研究提供了不少新的洞見(jiàn)。正如諾伊貝特和施萊夫所言,語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)模式將翻譯對(duì)等建立在“語(yǔ)篇和交際的層次上,而不是句子和詞匯的層次上”,因此為譯學(xué)研究提供了“比句子語(yǔ)言學(xué)更為強(qiáng)有力的分析工具”(Neubert

  &Shreve1992:24)。

  值得一提的是,該書(shū)不僅致力于將對(duì)比語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)運(yùn)用于翻譯研究,而且注重通過(guò)翻譯研究來(lái)檢驗(yàn)和豐富這兩個(gè)語(yǔ)言學(xué)派。在這一點(diǎn)上,它有別于僅僅將語(yǔ)言學(xué)模式當(dāng)作工具的譯學(xué)研究。該書(shū)證明“在進(jìn)行對(duì)比分析時(shí),若不以話語(yǔ)為基礎(chǔ)就無(wú)法達(dá)到完整。同樣,缺乏對(duì)比基礎(chǔ)的話語(yǔ)分析也難以達(dá)到完整。翻譯則為語(yǔ)言對(duì)比提供了最為適用的研究框架。”(Hatim


本文來(lái)源http://www.nvnqwx.com/shiyongwen/2280888.htm
以上內(nèi)容來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),請(qǐng)自行判斷內(nèi)容的正確性。若本站收錄的信息無(wú)意侵犯了貴司版權(quán),請(qǐng)給我們來(lái)信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我們會(huì)及時(shí)處理和回復(fù),謝謝.
国产精品尤物福利片在线观看_少妇免费毛片久久久久久久久_久久久久成人精品免费播放动漫_日韩av综合在线观看
色狠狠av一区二区三区香蕉蜜桃| 国产精品美女久久久免费| 欧美大胆在线视频| 国产日产亚洲精品| 欧美日韩国产第一页| 成人精品在线观看| 欧美日本中文字幕| 91精品国产91久久久久久最新| 日本在线视频www色| 国产成人av网| 欧美日韩亚洲第一| 欧美日韩成人网| 久久久亚洲影院你懂的| 热re99久久精品国产66热| 久久精品色欧美aⅴ一区二区| 免费国产在线精品一区二区三区| 久操成人在线视频| 91九色偷拍| 欧美影视一区二区| 欧美成人精品在线| 91传媒视频免费| 日韩和欧美的一区二区| 欧美成人全部免费| 77777亚洲午夜久久多人| 青青草久久网络| 久久777国产线看观看精品| 国产经典久久久| 黄页网站大全在线观看| 亚洲综合视频1区| 久久久久久国产精品mv| 黄瓜视频免费观看在线观看www| 中文视频一区视频二区视频三区| 久久精品二区| 国产免费一区| 日韩精品无码一区二区三区免费 | 精品无码久久久久久久动漫| 在线观看污视频| 色噜噜狠狠色综合网图区| 国产日韩一区二区在线观看| 日韩av高清在线看片| 国产精品久久久久av福利动漫| 久久久性生活视频| 国产欧美在线播放| 欧美性大战久久久久| 亚洲高清资源综合久久精品| 久久视频在线看| 91精品视频播放| 国产视频一区二区三区四区 | 国产成人涩涩涩视频在线观看| 成人欧美一区二区三区黑人免费| 人人干视频在线| 亚洲视频小说| 另类天堂视频在线观看| 久久国产色av免费观看| www黄色日本| 激情六月天婷婷| 日本国产精品视频| 中文字幕综合在线观看| 国产精品久久久久久影视| 久久国产精品免费一区| 国产精品中文在线| 国自在线精品视频| 欧洲视频一区二区三区| 亚洲7777| 欧美激情一二区| 国产精品美女呻吟| 久久精品国产精品| 久草热久草热线频97精品| 91精品视频免费观看| 超碰免费在线公开| 国产日韩欧美在线视频观看| 欧美在线欧美在线| 日韩国产一区久久| 日本精品视频网站| 日日摸日日碰夜夜爽av| 久久久久久av| 欧美日韩第一页| 久久中文字幕国产| 久久亚洲精品视频| 久久亚洲春色中文字幕| 国产精品国产精品国产专区蜜臀ah| 日日骚av一区| 久久久久久久久久久av| 国产成人精品电影久久久| 久久一区二区精品| 久久久久久艹| 久久成人资源| 日韩中文字幕不卡视频| 久草热视频在线观看| 久久久久久久国产精品| 国产激情视频一区| 久久www免费人成精品| 国产高清www| 久久久久久这里只有精品| 久久久久久久久久久视频| 久久久久久香蕉| 色视频www在线播放国产成人 | 91精品国产91久久久久麻豆 主演| 99精彩视频| av 日韩 人妻 黑人 综合 无码| www久久99| 久青草视频在线播放| 国产成人精品国内自产拍免费看| 久久精品日韩精品| 久久久精品国产一区二区| 国产精品男人的天堂| 精品卡一卡二| 亚洲在线www| 日本一区二区免费高清视频| 日韩精品一区二区三区久久| 黄页网站大全在线观看| 国产乱码精品一区二区三区日韩精品| 粉嫩av一区二区三区免费观看| 成人国产精品日本在线| 国产极品尤物在线| 北条麻妃一区二区三区中文字幕| 国产精品国产亚洲精品看不卡| 欧美精品久久久久久久久久| 亚洲图片小说在线| 日韩精品在在线一区二区中文| 欧美国产激情视频| 国产美女久久精品香蕉69| 91精品啪在线观看麻豆免费| 久久久久免费看黄a片app| 国产精品免费一区二区三区观看 | 国产日韩欧美中文| 7777免费精品视频| 日韩中文字幕亚洲| 精品国产免费久久久久久尖叫| 亚洲欧美日韩另类精品一区二区三区 | 精品国产一区二区三区无码| 亚洲一区在线直播| 日本不卡一区二区三区在线观看| 欧美xxxx黑人又粗又长密月| 国产精品自拍合集| 久久久久一区二区| 精品国产一区二区三区四区精华| 熟女视频一区二区三区| 加勒比在线一区二区三区观看| 阿v天堂2017| 国产成人免费av| 欧美激情xxxxx| 奇米一区二区三区四区久久| 国产免费成人在线| zzjj国产精品一区二区| 中文字幕人妻熟女人妻洋洋| 日韩免费毛片| 99中文字幕| 国产精品免费一区二区三区都可以| 亚洲最大成人网色| 欧美亚洲丝袜| 777精品久无码人妻蜜桃| 国产精品吊钟奶在线| 日本午夜在线亚洲.国产| 国产亚洲天堂网| 国产xxxx振车| 欧美日韩成人精品| 欧美亚洲在线视频| 久久久人人爽| 国产99视频在线观看| 欧美乱偷一区二区三区在线| 91精品久久久久久蜜桃| 久久综合久久八八| 日韩精品手机在线观看| 91精品国产91| 欧美激情亚洲国产| 国产原创欧美精品| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰88av| 亚洲精品一区二区三区av| 国产日韩欧美日韩| 久久精品99久久久香蕉| 午夜精品一区二区三区视频免费看| 国产午夜福利100集发布| 按摩亚洲人久久| 日本视频一区二区在线观看| αv一区二区三区| 欧美日韩xxxxx| 国产自偷自偷免费一区| 日韩在线观看成人| 天堂av一区二区| 91久久精品久久国产性色也91| 国产精品吊钟奶在线| 欧美一区在线直播| 国产成人精品电影久久久 | 中文字幕一区二区三区四区五区 | 日本新janpanese乱熟| 97免费视频在线播放| 久久久久久高潮国产精品视| 黄色一级大片在线观看| 国产成人精品午夜| 欧日韩一区二区三区| 久久久久久久久久久综合| 日本一本中文字幕| 国产成人亚洲综合| 亚洲国产精品久久久久爰色欲| 成人免费午夜电影| 永久久久久久| 97精品在线视频| 亚洲激情一区二区三区| 91精品久久久久久蜜桃|