1 引言
當(dāng)西方美學(xué)對(duì)“美”孜孜以求時(shí),中國(guó)美學(xué)卻對(duì)“妙”情有獨(dú)鐘。根據(jù)相關(guān)研究,“妙”的表現(xiàn)形式主要有三:虛實(shí)相生,玄遠(yuǎn)幽深,精微難言。①而王維(701?-761 年)是中國(guó)唐代著名詩(shī)人,其山水田園詩(shī)清麗、悠遠(yuǎn)、生動(dòng),“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”,千百年來(lái)一直為人們所深深喜愛(ài)并廣為傳唱。本文試分析其詩(shī)歌“妙”之所在。
2 王維詩(shī)歌之虛實(shí)相生
“葉燮說(shuō):‘詩(shī)之至處,妙在含蓄無(wú)垠,思臻微渺,其寄托在可言不可言之間,其指歸在可解不可解之會(huì),言在此而意在彼,泯端倪而離形象,絕議論而窮思維,引人于冥漠恍惚之境。’”[5]35總的說(shuō)來(lái),就是主張?jiān)姼钁?yīng)形神相長(zhǎng),有無(wú)相形,虛實(shí)相生,以有限之文字,引無(wú)窮之想象。
王維《酬張少府》一詩(shī)頸聯(lián)為“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。”[1]37表面上是描寫大自然的美好景象,如青松、清風(fēng)、山林、明月等,以及這種恬淡之境之下人與自然的圓融統(tǒng)一:風(fēng)吹著人的衣帶,月照著人彈琴,寧?kù)o安逸,其樂(lè)融融。而事實(shí)上,聯(lián)系當(dāng)時(shí)張九齡被貶、王維政治理想破滅的歷史背景,讀者不難發(fā)現(xiàn)此情此景傳達(dá)的其實(shí)是對(duì)滾滾紅塵的失望、對(duì)塵世紛擾的厭倦和對(duì)清凈山林、對(duì)隱居生活的向往。再看《終南別業(yè)》,頸聯(lián)為“行到水窮處,坐看云起時(shí)。”[1]40粗略地看,此句寫的是一個(gè)人的“身游”---行,“目游”---看;仔細(xì)一看,它側(cè)重的是“神游”---思想的活動(dòng)。“水窮”表示水流窮盡、沒(méi)有水了,而“云起”表示風(fēng)起云涌、山雨欲來(lái)、又有水了,所以此句傳達(dá)的是“山窮水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村”式的表示人生轉(zhuǎn)機(jī)無(wú)處不在、希望無(wú)處不在的信仰,這也是王維晚年過(guò)亦官亦隱的生活時(shí)舒適恬淡、自得其樂(lè)的心境的寫照。在王維《老將行》中有“衛(wèi)青不敗由天幸,李廣無(wú)功緣數(shù)奇。”[1]52一句,表面上是感慨衛(wèi)青、霍去病等漢代名將在征伐匈奴的戰(zhàn)場(chǎng)耀武揚(yáng)威、名震天下、升官晉爵之幸,以及李廣將軍雖屢建奇功卻不被漢武帝所賞識(shí)、所封侯之悲,事實(shí)上是言在彼而意在此,表達(dá)自己懷才不遇的遺憾,感慨千里馬常有但伯樂(lè)卻不常有,感慨命運(yùn)的不公。
“1830 年,華茲華斯在寫《抒情歌謠集》序言的時(shí)候?qū)懙溃骸磺泻迷?shī)都是強(qiáng)烈感情的自然流露。’”[3]275王維在其詩(shī)歌中,能夠借助相關(guān)的景物、人物來(lái)抒發(fā)相應(yīng)的感情,將無(wú)形的感情訴諸于有形之事物,這就使其感情的流露自然順暢、不留痕跡、渾然天成;同時(shí)也使詩(shī)歌脫離一望而知的淺薄,使人讀來(lái)如引醇酒,余味無(wú)窮。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/meiwen/shige/562680.htm