關(guān)于描寫(xiě)思鄉(xiāng)的詩(shī)句有很多,本文收集了部分表達(dá)思鄉(xiāng)之情的詩(shī)句,整理后列表如下:

《芙蓉樓送辛漸》作者為唐朝文學(xué)家王昌齡。其古詩(shī)全文如下:
寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?/p>
洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。
【翻譯】
冷雨灑滿江天的夜晚我來(lái)到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛陽(yáng),如果有親友向您打聽(tīng)我的情況,就請(qǐng)轉(zhuǎn)告他們,我的心依然像玉壺里的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷污。
《聞官軍收河南河北》作者是唐代文學(xué)家杜甫。其全文詩(shī)句如下:
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳!
卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書(shū)喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)。
【翻譯】
在劍南外忽然聽(tīng)到官軍已經(jīng)收復(fù)河南、河北一帶,高興得連淚水都沾濕了我衣裳,回頭看妻子兒女的憂愁都不知道去哪了,我隨意地用手卷起書(shū)本,高興得簡(jiǎn)直要發(fā)狂。我忍不住在這陽(yáng)光明媚的日子里縱情高歌,開(kāi)懷暢飲,一路春光可以伴我回故鄉(xiāng)了。我準(zhǔn)備即刻從巴峽穿過(guò)巫峽,又直下襄陽(yáng)回到洛陽(yáng)。
《月夜憶舍弟》作者為唐朝文學(xué)家杜甫。其全文詩(shī)句如下:
戌鼓斷人行,秋邊一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。
寄書(shū)長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。
【翻譯】
戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來(lái)往,邊塞的秋天里,一只孤雁在鳴叫。從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。有兄弟卻都分散了,沒(méi)有家無(wú)法探問(wèn)生死。寄往洛陽(yáng)城的家書(shū)常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒(méi)有停止。
《秋思》作者是唐代文學(xué)家張籍。其全文詩(shī)句如下:
洛陽(yáng)城里見(jiàn)秋風(fēng),欲作家書(shū)意萬(wàn)重。
復(fù)恐匆匆說(shuō)不盡,行人臨發(fā)又開(kāi)封。
【翻譯】
洛陽(yáng)城中又刮起了秋風(fēng), 那涼絲絲的秋風(fēng)似乎在催我寫(xiě)一封家書(shū), 將萬(wàn)重心意與親人溝通、向親人訴說(shuō)。 心事永遠(yuǎn)說(shuō)不盡, 無(wú)奈太匆匆,捎信人即將出發(fā), 我又拆開(kāi)了合上的信封, 檢查有沒(méi)有說(shuō)全自己的心事。
《出塞》作者為唐朝文學(xué)家王昌齡。其全文詩(shī)句如下:
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
【翻譯】
秦漢以來(lái),明月就是這樣照耀著邊塞,但是離家萬(wàn)里的士卒卻沒(méi)能回還。如果有衛(wèi)青、李廣這樣的將軍立馬陣前,一定不會(huì)讓敵人的鐵蹄踏過(guò)陰山。
《渡漢江》作者為唐朝文學(xué)家宋之問(wèn)。其全文詩(shī)句如下:
嶺外音書(shū)斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人。
【翻譯】
我離開(kāi)家鄉(xiāng)到了五嶺之外,經(jīng)過(guò)了一個(gè)冬天,又到了春天。因?yàn)榻煌ú槐悖液图胰藳](méi)有聯(lián)系,已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間了。現(xiàn)在我渡過(guò)漢江趕回家鄉(xiāng)去,怎知離家越近,心情就越緊張。因?yàn)榕聜嗣篮迷竿灾掠龅酵l(xiāng),也不敢打聽(tīng)家鄉(xiāng)情況。
《春望》作者是唐代文學(xué)家杜甫。其全文詩(shī)句如下:
國(guó)破山河在,城春草木深。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。
烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
【翻譯】
國(guó)都已被攻破,只有山河尚存,長(zhǎng)安城春天滿目凄涼,到處草木荒深。感傷時(shí)對(duì)花落淚,聽(tīng)鳥(niǎo)鳴驚心。戰(zhàn)火長(zhǎng)時(shí)不息,一封家書(shū)都極其珍貴。愁白了的頭發(fā)越搔越稀少,簡(jiǎn)直連簪子也插不上了。
《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》作者為唐朝文學(xué)家劉禹錫。其全文詩(shī)句如下:
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。
沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春。
今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(zhǎng)精神。
【翻譯】
在巴山楚水這些凄涼的地方,度過(guò)了二十三年淪落的光陰。懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來(lái)感到已非舊時(shí)光景。沉船的旁邊正有千帆駛過(guò),病樹(shù)的前頭卻是萬(wàn)木爭(zhēng)春。今天聽(tīng)了你為我吟誦的詩(shī)篇,暫且借這一懷美酒振奮精神。
《卜算子·我住長(zhǎng)江頭》作者為宋代文學(xué)家李之儀。其全文詩(shī)句如下:
我住長(zhǎng)江頭,君住長(zhǎng)江尾。日日思君不見(jiàn)君,共飲長(zhǎng)江水。
此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已。只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。
【翻譯】
我居住在長(zhǎng)江上游,你居住在長(zhǎng)江下游。 天天想念你卻見(jiàn)不到你,共同喝著長(zhǎng)江的水。長(zhǎng)江之水,悠悠東流,不知道什么時(shí)候才能停止,自己的相思離別之恨也不知道什么時(shí)候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一樣, 就一定不會(huì)辜負(fù)這互相思念的心意。
《回鄉(xiāng)偶書(shū)》作者是唐代文學(xué)家賀知章。其全文詩(shī)句如下:
少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。
兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。
【翻譯】
我在年少時(shí)離開(kāi)家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來(lái)。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻越來(lái)越少。兒童們看見(jiàn)我,沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)的。他們笑著詢問(wèn):這客人是從哪里來(lái)的呀!
《回鄉(xiāng)偶書(shū)其二》作者是唐代文學(xué)家賀知章。其全文詩(shī)句如下:
離別家鄉(xiāng)歲月多,近來(lái)人事半銷磨。
唯有門(mén)前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。
【翻譯】
離別家鄉(xiāng)已很長(zhǎng)時(shí)間了,回家后才知道家鄉(xiāng)的人事發(fā)生了很大的變化。只有門(mén)前鏡湖的碧水,在春風(fēng)吹拂下,依然像往日那樣漾著清波。
《漁家傲·秋思》作者是宋代文學(xué)家范仲淹。其全文詩(shī)句如下:
塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì),羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
【翻譯】
邊境上秋天一來(lái)風(fēng)景全異,向衡陽(yáng)飛去的雁群毫無(wú)留戀的情意。從四面八方傳來(lái)邊地特有的聲音隨著號(hào)角響起。重重疊疊的山峰里,長(zhǎng)煙直上落日斜照孤城緊閉。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/shi/954914.htm