玉樓春戲林推①
劉克莊
年年躍馬長安市,客舍似家家似寄。
青錢換酒日無何,紅燭呼廬宵不寐。
易挑錦婦機中字⑦,難得玉人心下事。
男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。
[注]①林推:姓林的節度推官,詞人的同鄉。②錦婦機中字:化用前秦竇濤妻蘇氏織錦為回文詩以寄其夫的典故。
?、?林推:別本題作“戲呈林節推鄉兄”。節推,節度推官的省稱,宋代州郡的佐理官。
?、?長安:這里是指南宋京城臨安。
③ 寄:客居。此句說客居的日子多于家居的日子。
?、?青錢:指銅錢,古銅錢成色不同,分青錢、黃錢兩種。
?、?無何:不過問其他的事情。古時錢幣因成色不同,有青錢和黃錢兩種。
(1)詞的上片刻畫的林推官是一個怎樣的形象?(3分)
(2)詞人對林推官持什么態度?(4分)
參考答案
1、刻畫了每日縱情聲色、狂飲爛賭的放蕩子形象。
2、詞人對林推官的荒唐生活持嚴肅批評的態度,并運用典故規勸林不要留戀路柳墻花,更以“男兒西北有神州”來激勵他以家國為念。
譯文:
年年騎著高頭大馬在京城里東奔西跑,竟然把客舍當成了家里,家里反而像成了寄宿的地方一樣。每天都拿著青銅大錢買酒狂飲,整日吊兒郎當,無所事事一天混到晚,每天晚上點起紅燭擲骰賭博,經常都是徹夜不眠一直到天亮。你應該知道,妻子的真情容易得到,妓女的心思卻難以觸摸猜透。西北的神州還有沒收復,男子漢應該有收復故土的豪情壯志,切不要為了紅粉知已而把而輕易地流下幾行男兒淚。
賞析:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/560216.htm