喜雨亭記原文及翻譯
導(dǎo)語(yǔ):《喜雨亭記》這篇散文緊扣“喜雨亭”三個(gè)字來(lái)寫(xiě),或分寫(xiě),或合寫(xiě),或引古代史實(shí)來(lái)烘托,或用主客問(wèn)答來(lái)渲染,思路開(kāi)闊,傳達(dá)出一種情不自禁的喜悅之情。下面是小編收集的喜雨亭記原文及翻譯,歡迎閱讀。
【原文】
喜雨亭記
亭以雨名,志[1]喜也。古者有喜,則以名物,示不忘也。周公得禾,以名其書(shū)[2];漢武得鼎,以名其年[3];叔孫勝狄,以名其子[4]。其喜大小不一,示其不忘一也。
余至扶風(fēng)之明年[5],始治官舍。為亭于堂之北,而鑿池其南,引流種樹(shù),以為休息之所。是歲之春,雨麥于岐山之陽(yáng)[6],其占為有年[7]。既而彌月不雨[8],民方以為憂。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以為未足。丁卯大雨,三日乃止[9]。官吏相與慶于庭,商賈相與歌于市,農(nóng)夫相與忭于野[10],憂者以喜[11],病者以愈,而吾亭適成。
于是舉酒于亭上,以屬客而告之[12],曰:“五日不雨可乎?曰:‘五日不雨則無(wú)麥。’十日不雨可乎?曰:‘十日不雨則無(wú)禾。’無(wú)麥無(wú)禾,歲且薦饑[13],獄訟繁興而盜賊滋熾。則吾與二三子,雖欲優(yōu)游以樂(lè)于此亭,其可得耶?今天不遺斯民,始旱而賜之以雨,使吾與二三子,雖欲優(yōu)游以樂(lè)于此亭[14],皆雨之賜也。其又可忘耶?”
既以名亭,又從而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以為襦;使天而雨玉,饑者不得以為粟。一雨三日,伊誰(shuí)之力?民曰太守。太守不有,歸之天子。天子曰不然,歸之造物[15]。造物不自以為功,歸之太空。太空冥冥[16],不可得而名。吾以名吾亭。”
【注釋】
[1]志:記,后來(lái)寫(xiě)作“志”。
[2]周公得禾,以名其書(shū):傳說(shuō)周成王的同母弟唐叔得到一種特別的禾。這種禾是兩禾生在不同的田畝上,而合生一穗。于是獻(xiàn)給成王,成王送給周公。周公受禾后,作《嘉禾》一篇。《嘉禾》文已佚亡,今《尚書(shū)》僅存篇名。(《尚書(shū)·周書(shū)·微子之命》)
[3]漢武得鼎:據(jù)《漢書(shū)·武帝紀(jì)》記載,元鼎元年(公元前116年)五月,得寶鼎于汾水,于是改元為元鼎元年。《通鑒考異》認(rèn)為得寶鼎應(yīng)在元鼎四年,元鼎年號(hào)是后來(lái)追改的。
[4]叔孫勝狄,以名其子:魯文公十一年,北狄鄋瞞國(guó)伐魯,魯文公派叔孫得臣御敵,打敗了鄋瞞,并擊殺其國(guó)君僑如,于是將自己的兒子命名為僑如,以表其功。
[5]扶風(fēng):即鳳翔府,今陜西鳳翔府。蘇軾曾做過(guò)鳳翔府判官,于嘉佑六年(公元1061年)到任。明年,第二年。
[6]雨麥,上天下麥子,這是由龍卷風(fēng)造成的。岐山,今陜西岐山縣。陽(yáng),山的南面。
[7]占:占卦。年:年成。有年,指豐收。人們不知道雨麥?zhǔn)遣皇恰跋槿稹保哉钾浴?/p>
[8]彌:滿。彌月,整月。雨,下雨(動(dòng)詞)。
[9]乙卯:四月初二日;甲子,四月十一日;丁卯,四月十四日。
[10]忭(bian,4聲):高興,喜歡。
[11]以:介詞,因,省略了賓語(yǔ)。
[12]屬(zhu,3聲),注,酌。屬客,指斟酒給客人喝。
[13]薦,重。薦饑,重復(fù)地遭到饑荒。
[14]優(yōu)游,疊韻連綿字,從容不迫的樣子。
[15]造物,造物主。
[16]冥冥:渺茫。
【譯文】
這座亭子用雨來(lái)命名,是為了紀(jì)念喜慶之事。古時(shí)候有了喜事,就用它來(lái)命名事物,表示不忘的意思。周公得到天子賞賜的稻禾,便用“嘉禾”作為他文章的篇名;漢武帝得了寶鼎,便用“元鼎”稱其年號(hào);叔孫得臣打敗狄人僑如,便用僑如作為兒子的名字。他們的喜事大小不一樣,但表示不忘的意思卻是一樣的。
我到扶風(fēng)的第二年,才開(kāi)始造官邸,在堂屋的北面修建了一座亭子,在南面開(kāi)鑿了一口池塘,引來(lái)流水,種上樹(shù)木,把它當(dāng)作休息的場(chǎng)所。這年春天,在岐山的南面下了麥雨,占卜此事,認(rèn)為今年是個(gè)好年成。然而此后整整一個(gè)月沒(méi)有下雨,百姓才因此憂慮起來(lái)。到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又下雨,百姓們認(rèn)為下得還不夠;丁卯日又下了大雨,一連三天才停止。官吏們?cè)谠鹤永镆黄饝c賀,商人們?cè)诩猩弦黄鸪瑁r(nóng)夫們?cè)谝暗乩镆黄饸g笑,憂愁的人因而高興,生病的人因而痊愈,而我的亭子也恰好造成了。
于是,我在亭子里向客人舉杯勸酒,問(wèn)他們道:“‘五天不下雨可以嗎?’你們會(huì)回答說(shuō):‘五天不下雨,就長(zhǎng)不成麥子了。’又問(wèn)‘十天不下雨可以嗎?’你們會(huì)回答說(shuō):‘十天不下雨就養(yǎng)不活稻子了。’沒(méi)有麥沒(méi)有稻,年成自然荒歉了,訴訟案件多了,而盜賊也猖獗起來(lái)。那么我與你們即使想在這亭子上游玩享樂(lè),難道可能做得到嗎?現(xiàn)在上天不遺棄這里的百姓,剛有旱象便降下雨來(lái),使我與你們能夠一起在這亭子上游玩賞樂(lè)的,都靠這雨的恩賜啊!這難道又能忘記的嗎?”
既用它來(lái)命名亭子以后,又接著來(lái)歌唱此事。歌詞道:“假使上天下珍珠,受寒的人不能把它當(dāng)作短襖;假如上天下白玉,挨餓的人不能把它當(dāng)作糧食。一場(chǎng)雨下了三天,這是誰(shuí)的力量?百姓說(shuō)是太守,太守說(shuō)沒(méi)有這力量。歸功于天子,天子也否認(rèn)。歸之于造物主,造物主也不把它當(dāng)作自己的功勞,歸之于太空。而太空冥然飄渺,不能夠命名它,所以我用它來(lái)為我的亭子命名。
【解析】
蘇軾于嘉祐六年(1061)任鳳翔府簽書(shū)判官,第二年修建此亭,恰逢喜降春雨,于是命名為“喜雨亭”。文章從該亭命名的緣由寫(xiě)起,記述建亭經(jīng)過(guò),表達(dá)人們久旱逢雨時(shí)的喜悅心情,反映了作者儒家重農(nóng)、重民的仁政思想。文章句法靈活,筆調(diào)活潑,在風(fēng)趣的對(duì)話中輕松含蓄地發(fā)表見(jiàn)解,給人以舉重若輕的感覺(jué)。
《喜雨亭記》是蘇軾于嘉祐六年(公年1061年)在風(fēng)翔府任判官時(shí)所作。全文不長(zhǎng),共五百來(lái)字,四小段而已,然而卻寫(xiě)出了異樣的色彩。
《喜雨亭記》是蘇軾的一篇散文作品,無(wú)論就其使用的散文形式來(lái)看,或者就其表現(xiàn)的內(nèi)容和給人的藝術(shù)感受來(lái)看,都是一篇值得我們注意的藝術(shù)精品。
“喜雨”一詞在歷史上出現(xiàn)較早。《春秋谷梁傳》中說(shuō),“夏四月不雨者閔雨也,六月雨者喜雨也”,這是第一次出現(xiàn)的“喜雨”一詞。用了“喜”字,說(shuō)明人對(duì)于雨的感受和評(píng)論,所以《爾雅》才說(shuō):“甘雨時(shí)降,萬(wàn)民以嘉,謂之酉醴泉”,“醴泉”,代稱雨,含有喜雨之意,將它和生民的關(guān)系聯(lián)系了起來(lái)。《莊子》中有段文章說(shuō)到春秋時(shí)的一次大雨的情況。“宋景公時(shí),大旱三年。卜之,以人祀乃雨。公下堂頓首曰:‘吾所以求雨者,為人;今殺人,不可。將自當(dāng)之。'言未卒,天大雨方千里。”這種雨可以說(shuō)都是喜雨,解救蒼生于倒懸之苦,與民生關(guān)系極大,所以歷朝歷代的文學(xué)作品都對(duì)此有所吟誦。《詩(shī)經(jīng)》而下,曹植、謝莊、謝朓、鮑照等人都寫(xiě)過(guò)一些喜雨詩(shī),唐代的杜甫更是寫(xiě)了《春夜喜雨》、《喜雨》以及《過(guò)白水明府舅宅喜雨》等以“喜雨”為題的詩(shī)。以賦體的形式吟詠喜雨的.也不在少數(shù),比如晉傅咸、六朝宋的傅亮、唐明皇、張說(shuō)以及賈登的《喜雨賦》等,很難說(shuō)有名,但是那種給百姓帶來(lái)甘霖,預(yù)示來(lái)日豐收,生活將無(wú)憂愁的快慰心情卻是表現(xiàn)了出來(lái)的。其中最有名的應(yīng)該是杜甫的“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”了。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/2814968.htm