《念奴嬌》的宋詞賞析6篇
《念奴嬌》的宋詞賞析1
念奴嬌
姜夔
余客武陵,湖北憲治在焉。古城野水,喬木參天。余與二三友日蕩舟其間,薄荷花而飲,意象幽閑,不類人境。秋水且涸,荷葉出地尋丈,因列坐其下,上不見(jiàn)日,清風(fēng)徐來(lái),綠云自動(dòng)。間于疏處窺見(jiàn)游人畫(huà)船,亦一樂(lè)也。渴來(lái)吳興,數(shù)得相羊荷花中。又夜泛西湖,光景奇絕。故以此句寫(xiě)之。
鬧紅一舸,記來(lái)時(shí)嘗與鴛鴦為侶。
三十六陂人未到,水佩風(fēng)裳無(wú)數(shù)。
翠葉吹涼,玉容銷酒,更灑菰蒲雨。
嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩(shī)句。
日暮青蓋亭亭,情人不見(jiàn),爭(zhēng)忍凌波去。
只恐舞衣寒易落,愁入西風(fēng)南浦。
高柳垂陰,老魚(yú)吹浪,留我花間住。
鑒賞
這是一篇托物比興的詠物詞,借寫(xiě)荷花寄托身世。
宋代詞人周邦彥是錢(qián)塘人,寫(xiě)下“葉上初陽(yáng)乾宿雨。水面清圓,一一風(fēng)荷舉”(《蘇暮遮》)的名句。姜夔的這首詠荷詞,也同樣把讀者帶到一個(gè)光景奇絕清幽空靈的世界,那里有冰清玉潔的美人,有您尋找的清香幽韻的夢(mèng)。從這首《念奴嬌》詞的小序知道,姜夔曾多次與友人倘徉于江南荷塘景色之中,因感其“意象幽閑,不類人境”,而有是作。
詞一開(kāi)頭就把讀者帶向那美好的境界:正是荷花盛開(kāi)的時(shí)候,荷花從中蕩舟,一路上一對(duì)對(duì)鴛鴦伴著船兒戲水。真是到了荷花世界了,這里人跡罕到,只見(jiàn)那望不見(jiàn)邊的荷塘,綠波蕩漾,荷葉翻飛。“水佩風(fēng)裳”,本指美人妝飾,代指荷葉荷花,與周邦彥“一一風(fēng)荷舉”共得荷花之神理。從那碧綠的荷葉間,吹來(lái)陣陣涼風(fēng),那鮮艷的荷花,好象美人玉臉帶著酒意消退時(shí)的微紅。一陣密雨從菰蒲叢中飄灑過(guò)來(lái),荷花倩影娉婷,嫣然含笑,吐出幽幽冷香。惹起詩(shī)人詩(shī)興大發(fā),寫(xiě)出了優(yōu)美的詩(shī)句。
不覺(jué)光陰飛逝,已是日暮時(shí)分,只見(jiàn)那車蓋般的綠荷,亭亭玉立,就像那等候情人的凌波仙子,情人未見(jiàn),欲去還留。凌波用曹植《洛神賦》之典故。只怕西風(fēng)起時(shí),舞衣般的葉子經(jīng)不住秋寒的蕭瑟而容易凋殘,更為那無(wú)情的秋風(fēng)將把南浦變成一片蕭條而憂愁。還有那高高柳樹(shù)垂下綠陰,肥大的老魚(yú)吹波吐浪,這一切,都要挽留我住在荷花中間呢。田田的荷葉呵,您多得難以計(jì)算,可曾記得我多少回在沙堤旁邊的歸路上依戀徘徊?
姜夔以清空騷雅的詞筆,把荷塘景色描繪得十分真切生動(dòng)。可是,這樣的好詞,王國(guó)維卻看不上眼,他在稱贊周邦彥詠荷名句后,接著就批評(píng)姜夔詠荷詞“猶有隔霧看花之恨”。其實(shí),姜夔詠荷在“得荷之神理”方面,并不比周詞遜色。周詞主要是寫(xiě)客子思鄉(xiāng)之情,詠荷就是“葉上初陽(yáng)乾宿雨,水面清圓,一一風(fēng)荷舉”數(shù)句,它使人看到的還僅僅是荷葉之物態(tài),而姜夔詠荷,不僅具有荷花之物態(tài),還使人同時(shí)隱隱看到一位荷花化身清馨幽逸的美人,她“玉容銷酒”,像荷花般的紅暈,她“嫣然”微笑,像花朵盛開(kāi)。荷花生長(zhǎng)水中,她便似凌波仙子;荷香清幽,她又是美人“冷香”。花如美人,美人如花,恍惚迷離,具有朦朧之美。更可貴的是,姜夔這首詞寫(xiě)出了賞愛(ài)荷花的最真切的心靈感受。姜夔一生襟懷清曠,詩(shī)詞亦如其人。
他寫(xiě)“意象幽閑,不類人境”的荷塘,實(shí)是要體現(xiàn)他所追求的一種理想境界,在這個(gè)冰清玉潔,一塵不染的境界中,有美人兮,在水一方。你看,“翠葉吹涼,玉容銷酒,更灑菰蒲雨。嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩(shī)句”,這不簡(jiǎn)直是一場(chǎng)富有詩(shī)意浪漫的人花之戀么?“日暮青蓋亭亭,情人不見(jiàn),爭(zhēng)忍凌波去。”荷花對(duì)詞人深情如此,詞人對(duì)荷花呢,“只恐舞衣寒易落,愁入西風(fēng)南浦”,也是無(wú)限依戀。因此不妨這樣說(shuō),姜夔這首《念奴嬌》實(shí)是一支荷花的戀歌。由于荷花在我國(guó)文學(xué)中是象征著“出污泥而不染”的高潔品格,姜夔對(duì)荷花的愛(ài)戀不正寄托著他對(duì)自己的超凡脫俗的生活理想的追求嗎?姜夔寫(xiě)荷花,不是停留在實(shí)際描摹其形態(tài),而是攝取其神理,將自己的感受和體驗(yàn)融合進(jìn)去,把自己的個(gè)性和神韻融合進(jìn)去,寫(xiě)花實(shí)是寫(xiě)人也。
姜夔這種空際傳神的詞筆,往往意在言外,寄托深微充滿美妙的想象,而富有啟發(fā)性。這種寫(xiě)法與一般實(shí)際摹寫(xiě)景物者大異其趣。如“嫣然搖動(dòng),冷香飛上詩(shī)句”之類,讀者須充分發(fā)揮想象才能品味,否則,便有如王國(guó)維所說(shuō)“霧里看花”之感了。寫(xiě)出對(duì)荷花的一片憐惜愛(ài)護(hù)之情,留連忘返之意,情深意切,使人感到作者胸襟之曠蕩,心情之依戀。“田田”形容浮在水面的荷葉,南朝民歌有“江南可采蓮,蓮葉荷田田”之句。
《念奴嬌》的宋詞賞析2
念奴嬌·登多景樓
【宋】陳亮
危樓遠(yuǎn)望,嘆此意、今古幾人曾會(huì)?
鬼設(shè)神施,渾認(rèn)作、天限南疆北界。
一水橫陳,蓮崗三面,做出爭(zhēng)雄勢(shì)。
六朝何事,只成門(mén)戶私計(jì)。
因笑王謝諸人,登高懷遠(yuǎn),也學(xué)英雄涕。
憑卻長(zhǎng)江管不到,河洛腥膻無(wú)際。
正好長(zhǎng)驅(qū),不須反顧,尋取中流誓。
小兒破賊,勢(shì)成寧問(wèn)強(qiáng)對(duì)!
【注】:
① 陳亮,南宋愛(ài)國(guó)詞人。多景樓位于今江蘇鎮(zhèn)江市北固山。1164年隆興和議之后,南宋統(tǒng)治者中彌漫著一種以長(zhǎng)江為界,南疆北界的謬論,放棄北伐,以求茍安。
② 中流誓:祖逖中流擊楫,立志蕩平外敵。
【注釋②提供的答題信息】:a表明此詞用了運(yùn)用典故的表現(xiàn)手法;b表明詩(shī)人將學(xué)習(xí)或效法祖逖立志蕩平外敵,保固南宋江山
③小兒破賊:東晉時(shí)期,謝安率軍與氏族人苻堅(jiān)作戰(zhàn),謝安回答友人的詢問(wèn)時(shí)說(shuō):小兒大破賊
【注釋③提供的答題信息】:a 表明此詞用了運(yùn)用典故和借古諷今的表現(xiàn)手法。b表明作者要率軍北伐大破賊的決心
1、詞的下闕正好長(zhǎng)驅(qū),不須反顧,尋取中流誓。小兒破賊,勢(shì)成寧問(wèn)強(qiáng)對(duì)!表達(dá)了詞人怎樣的情懷?(5分)
2、陳亮長(zhǎng)于因詞言政,借古諷今。試就詞中所引六朝舊事,來(lái)闡述這一特點(diǎn)。(6分)
答案:
1、【解答】詞人借祖逖中流擊楫揮師北伐的典故,①通過(guò)正好不須二詞,表達(dá)了自己要求北伐刻不容緩的迫切心情和毫不猶豫的自信心;②又以東晉謝安名句收尾,再現(xiàn)了謝安抗敵得勝時(shí)的大將風(fēng)度,表達(dá)了自己豁達(dá)的胸襟、無(wú)畏的膽識(shí)和豪邁的氣魄。
2、【解答】詞人①借只成門(mén)戶私計(jì)?明言六朝實(shí)際上是暗指當(dāng)今統(tǒng)治集團(tuán)不顧國(guó)家存亡的大事,只管各自謀取私利,戳穿了南疆北界的欺騙性;②又借王謝諸人,登高懷遠(yuǎn),也學(xué)英雄涕之故事,譏諷了當(dāng)朝醉生夢(mèng)死的豪門(mén)貴族國(guó)難當(dāng)頭之際,既不敢抵抗入侵之?dāng)常忠傩市实匕缱饔⑿哿魈榈膼?ài)國(guó)志士的模樣。
【附】:
【全詞大意】居高樓上四處眺望,深感如此地勢(shì)的情意,古今有幾個(gè)人曾經(jīng)領(lǐng)會(huì)?長(zhǎng)江天險(xiǎn)象鬼神設(shè)施,竟被糊里糊涂地看作,劃分南北的天然疆界。一條江水橫奔 縱陳,崢嶸的山崗環(huán)繞三面,都做出爭(zhēng)奪雄奇、進(jìn)取中原的姿勢(shì)。六朝統(tǒng)治者干了些什么事?只依靠天然的險(xiǎn)阻作為一時(shí)茍安的自私之計(jì)。
可笑東晉的權(quán)貴王導(dǎo)、謝安眾人,居然登上高樓眺望邊遠(yuǎn),也裝模作樣學(xué)愛(ài)國(guó)的英雄灑淚揮涕。憑借著這有利的江山,卻不去收復(fù)黃河、洛水一帶地區(qū),讓敵人血腥 蹂躪得無(wú)邊無(wú)際。當(dāng)前形勢(shì)很好,正該北進(jìn)長(zhǎng)驅(qū),不必再回頭反顧,應(yīng)該效法祖逖中流擊楫發(fā)誓,謝玄在淝水大破秦賊,勝利的局勢(shì)已經(jīng)形成,用不著再問(wèn)強(qiáng)敵是否相對(duì)!
【賞析】
詞人用戰(zhàn)略家的眼光指點(diǎn)江山,審視歷史,破長(zhǎng)江乃天限南北的舊說(shuō),發(fā)京口可爭(zhēng)雄中原的宏論,嗟六朝只經(jīng)營(yíng)門(mén)戶之私計(jì),笑庸人空仿效英雄之揮涕,進(jìn)而大聲疾呼,鼓吹北伐。全篇高屋建瓴,勢(shì)不可當(dāng),頗有戰(zhàn)國(guó)縱橫家之氣。
上片借批判東晉統(tǒng)治者偏安江左,譴責(zé)南宋統(tǒng)治者不圖恢復(fù)中原。一水三句,指出地形對(duì)南宋有利,應(yīng)當(dāng)北上爭(zhēng)雄。但是,南宋朝廷頹靡不振,緊步六朝后塵,只圖門(mén)戶私計(jì),同樣茍安于一隅。
下片抨擊空論清談。作者認(rèn)為,真正的愛(ài)國(guó)者應(yīng)當(dāng)象東晉的祖逖那樣,中流擊楫,義無(wú)反顧。全詞議論精辟,筆力挺拔,大有雄視一世的英雄氣概。劉熙載曾在《藝概》中將陳亮與辛棄疾相提并論:陳同甫與稼軒為友,其人才相若,詞亦相似。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/ci/4190651.htm