1.“水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。”——持竿垂釣的莊子,有人勸他涉世為官,他漠然視之;他孤傲的心靈走不到渾濁的仕途。他出乎其外,超乎塵世,視楚國相位而不顧,不愿做供奉于高高廟堂之上的烏龜;他又入乎其內,獨善其身,甘做一棵在清風中孤獨地看守月亮的大樹,把持著那潔白的美德,“享受”著逍遙的人生。(湖北考生《出乎其外,入乎其內》)
2.越王勾踐承受了亡國之痛,扛住了數十載非人的屈辱。他堅守復國信念,是因為他在圈外遙望到了生命之光,他看到了勝利復仇的希望,最終他創造了不可思議的歷史奇跡。(湖北考生《近觀與遙望》)
3.大藝術家羅丹在工作時差點把他的客人茨威格鎖在工作室里。正是這種“入”,才有了王羲之寫完的18缸墨水;正是這種“入”,才有玄奘取經跋涉幾萬里的路程;正是這種“入”,才有陳景潤演算的幾十麻袋的稿紙。(湖北考生《人生的“出”與“入”》)
4.英國數學家多番維爾傾注了三十多年的精力,把圓周率推算到小數點后八百多位。可是后人發現,他在第三百多位時就出現了錯誤,也就是說,他后面二十多年的努力都是白費的。科學是容不得半點馬虎的,多番維爾如果能在工作過程中經常客觀地審查自己的步驟和數據,就可能不會留下這個遺憾了。(湖北考生《人生的“出”與“入”》)
5.“艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。”杜甫是太“入”了,憂國憂民、感時傷世,少陵的嘆息綿長悠邈、一刻不散。“花近高樓”,他的心悲傷了;登高遠望,他的憂思又在心頭回旋。(湖北考生《釣罷歸來不系船》)
6.我覺得語文是初升的朝陽,噴薄而出,霞光萬道;語文是一顆草尖上久久不肯滴落的露珠,晶瑩剔透,清澈靈動;語文是黃昏天邊如血的夕陽,映照旅人,染紅山川。
語文是古都洛陽國色天香的牡丹;語文是夜星下靜謐的荷塘;語文是古道邊長亭外無聲的冷月;語文是那一雙看清世界尋找光明的黑色眼睛。
語文就是青天里那一行白鷺;就是沉舟側畔的千點白帆;就是秦皇島一望無垠的大海中沖破萬里玻璃皺的打魚船。
語文是當陽橋張飛石破天驚的怒吼;語文是水滸好漢闖神州的風風火火;語文是林黛玉淚珠下飛紅萬點愁如海的片片花瓣。(2000,河北考生《最后一課》)
7.身形憔悴的屈子行吟汨羅江畔,向我們蹣跚而來;衣袂飄飄的李白持酒仰天放歌,向我們狂奔而至。古老的歷史與文化的流程中,我們的民族曾有太多的輝煌與記憶。假如記憶可以移植,我甘愿讓我的父老鄉親們永遠銘記中華民族的苦難與輝煌,記住我們神色莊重的祖先,如何從綠草如茵的古黃河流域,踏遍荊棘跋涉到今天的艱難歷程,以及在今天依然值得我們引以自豪的遠古文明的中華兒女……(1999,湖北考生《銘記民族的苦難與輝煌——假如記憶可能移植》)
8.假如記憶可以移植,那我要三毛流浪天涯的灑脫;要柏楊的嬉笑怒罵間仍在擔憂吾國吾民的真情;要魯迅先生的一身傲骨,“我以我血薦軒轅”的決心與勇氣;還要張海迪的生命力,諸葛亮的智慧……(1999,陜西考生《假如記憶可以移植》)
9.“人是不能被打敗的,你可以把他消滅,但你卻不能打敗他。”
每每看到這句名言,我的腦海里便浮現出這樣一幅畫面、洶涌澎湃的大海上,一只小漁船,一只由一位老漁民駕駛的漁船。老人正用他古銅色的身軀,鐵一般的臂膀,揮動著船槳,與鯊魚搏擊。濺起的浪花,灑在老人的身上,射出落日的余輝。
這就是桑提亞斯——海明威筆下的響當當的鐵骨。(《我要扼住命運的咽喉》)
10.第一次看到紅棉,我便深深為之折服,為之感動。紅棉,也稱木棉,木科植物。談到紅棉,第一個印象便是“直”,筆直的樹干高聳入云。沒有一株紅棉是彎著長的,也沒有一株紅棉矮矮的便生出許多枝條。一排排,一行行,像許多堅毅的戰士昂首佇立著。了解紅棉,第一個感受就是“韌”。紅棉不怕旱也不怕澇,不怕冷也不怕熱,即使遭受蟲災,也能盡快恢復。因此不管這一年它過得多么艱苦,來年一樣能開出滿樹火紅火紅的紅棉花,絢麗如霞。(1998,天津考生《此生愿為紅棉》)
11.蘇軾在千年以前就曾說過、“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。”
莎士比亞的研究者們也說過、“一千個人的眼里有一千個哈姆雷特。”也許有人看哈姆雷特是勇于思而怯于行的懦夫,有人看他是深思熟慮的勇士。魯迅先生在評價《紅縷夢》時,也曾經說道學家看見的是淫,文人才子們看到的是情。(江西考生《橫看成嶺側成峰》)
12.同是交戰赤壁,蘇軾高歌“雄姿英發,羽扇綸巾,談笑間檣櫓灰飛煙滅”;杜牧卻低吟“東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬”。
同是“誰解其中味”的《紅樓夢》,有人聽到了封建制度的喪鐘,有人看見了寶黛的深情,有人悟到了曹雪芹的良苦用心,也有人只津津樂道于故事本身……(2000,四川考生《回答》)
13.風是春使。“不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀”。柔柳輕舞,搖動細細的柳葉,漾出春的綠意。是誰把春帶到這里?作者隨即指出、是那剪刀似的“二月春風”。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/youmeiduanluo/2676455.htm