英語書信格式是怎樣的呢?要怎么寫?以下是小編整理的英語書信格式及寫作范文,華語電影。
【英語書信格式】
右上角寫日期
- 開頭"Dear", "To", "To whom it concerns" = 一般給政府/比你級別高得寫"等等 寫完名字點逗號
- 另起一行[object Object] 空兩個格 寫正文
- 落款 = "sincerely yours" = 給級別高的,很正式的;"yours truly" = 朋友; "love" = 親人 等等 別忘了點逗號
- 偏右下角 簽名 如果寫的是正式文的話 在簽名下面 寫上print體形式你的名字
例:
May 8, 2006
To whom it concerns,
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------.
Sincerely yours,
(簽名)
(如果正式的'話 在這兒署名 例:Cindy Johnson)
信封的寫法
(1)收信人地址:英美人多用長信封,收信人姓名、地址寫在正面右下1/4處如:
Mr.Henry.Simpson
4 Hillside Lane
Clinton.Ohio 020567
第一行寫姓名;
第二行寫門牌號、街名;
第三行寫城市、州、郵區號碼,(國名)。
2)若信封為方形,收信人姓名地址可寫在中間,各行可在左邊起頭寫,也可以在下一行向右移一個字母.例如:
Mr.Henry S.Simpson
4 Hillside Lane
寄信人不自稱Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前則必須加上尊稱Mr.、Mrs.或Miss以示禮貌。
住址的寫法與中文相反;英文住址原則上是由小至大,如必須先寫門牌號碼、街路名稱,再寫城市、省(州)和郵政區號,最后一行則寫上國家的名稱。
在信封的右上角貼上郵票。
信封上的郵政區號(zip code),在美國州名之后以五位數阿拉伯數字表示,前三位數代表州或都市,后兩位數表示郵區,至于郵政區號10027的念法是one double o two seven。
住址中常用字:有簡寫的多用簡寫: 樓 F(e.g. 2F) 巷 Lane ( e.g. Lane 194) 段 Section;Sec. (e.g. Sec.Ⅱ ) 弄 Alley (e.g. Alley 6) 路 Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd.) 街 Street;St.(e.g. Yangkwang St.) Clinton,Ohio 020567
中國人的姓名、地名一律用漢語拼音,姓和名分開寫,姓和名開頭一個字母大寫,名是兩個字以上的拼寫為一詞,只有頭一個字母大寫,地名也如此。
(2)回郵地址:私人信件回郵地址可寫在信封正面左上角,也可寫在信封背面正中。業務信件,一般在正面左上角或上面都印有回郵地址。
(3)信封正面左下角可寫Personal,Please Forward,Registered,Express,Airmail,General Delivery等。
發信人的地址應寫在信封的左上角,收信人的地址應寫在信封偏中右偏下處。 左上角寫寄件人信封中間部分寫收件人。
【英語書信寫作范文】
第一種、介紹信 Letters of Introduction
實例之一:
Dear Mr. / Ms.,
This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.
We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.
Yours faithfully,
xxx
實例之二:
Dear Mr. / Ms,
We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season.
We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.
Yours faithfully
第二種、約定 Appointments
實例之一:
Dear Mr./Ms,
Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.
Yours faithfully,
實例之二:
Dear Mr/Ms,
I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?
I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another.
Yours faithfully
實例之三:
Dear Mr. / Ms,
I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe.
I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day.
If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.
Yours faithfully
【英語書信格式及寫作范文】相關文章:
1.書信寫作格式
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/shuxin/2371012.htm