This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Beijing Forbidden City is the head of the world's top five palace. The Forbidden City was built begin in 1406 and it took 14 years to built it. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. North to south is 961 meters, and 753 meters from east to west. And the area of about 725,000 square meters. The Imperial Palace has 8704 rooms. In 1987 the Forbidden City was recognized a world cultural legacy. [這是故宮博物院,也被稱為紫禁城。它是北京現在最大、保存最完好的宮殿。北京故宮是世界五大宮殿之首。紫禁城建于1906年,歷時14年建造完成。第一個明朝統(tǒng)治者朱棣便住在這里。故宮南北長961米,東西寬753米,建地面積725,000平方米。宮殿共有8704個房間。在1987年紫禁城成為世界文化遺產。
Forbidden City building Classified as "outside in" and "inner court" two parts. 太和palace中和palace and保和palace are the center of the outside in, Where the emperor would hold meeting and exercise of power. 乾清palace、交泰palace、坤寧palace are center of Inner court . Feudal emperors and princess lived here.
故宮的建筑分為“外朝”與“內廷”兩大部分. 外朝以太和殿、中和殿、保和殿三大殿為中心,是皇帝舉行朝會和行使權力的地方。內廷以乾清宮、交泰殿、坤寧宮后三宮為中心是封建帝王與后妃居住之所。
The red and yellow used on the palace walls and roofs are symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture. Dragon, lion and other animals are a symbol of good fortune and dignity. The pine trees and cypress saipris trees and the pavilions make people feel beautiful and quiet.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/gugong/185103.htm