關于春雨的小學生英語日記范文帶翻譯
春雨淅淅瀝瀝地下著,忽遠、忽近、若隱若現,遠處的景物如鋪了一層紗布,朦朦朧朧的……
The spring rain is falling on the ground, far, near and looming. The scenery in the distance is like a layer of gauze, hazy
細如牛毛的'春雨再風的吹拂下飄飄揚揚,落到田野里,喂飽了禾苗;落到樹梢上,染綠了枝葉;落到果園里點紅了桃花;落到竹林里,喚醒了春筍……
The spring rain, as thin as cattle hair, flutters under the wind, falls into the field, feeds the seedlings; falls on the treetops, dyes the green branches and leaves; falls into the orchard, spots the peach blossom; falls into the bamboo forest, wakes up the spring shoots
??!這如詩、如夢、如畫般的春雨,我陶醉了!
Ah! I am intoxicated by the poetic, dreamlike and picturesque spring rain!
【關于春雨的小學生英語日記范文帶翻譯】相關文章:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/ganwu/3456044.htm