【成語】吾腰千錢
【拼音】wu yāo qiān qian
【解釋】我腰上帶著千枚銅錢。
【寓意】這則寓言用諷刺的手法寫了一個財迷,即將溺死,也不聽勸告,舍命不舍財,溺死水中的故事。告訴我們應當正確處理眼前的利益和長遠利益的關系。諷刺那些見錢眼開、掉進錢眼里的人,寧愿放棄自己的生命也不愿意丟掉錢財的人。
【譯文】永州的百姓傍水為生,都擅長游泳。一天,河水(突然)暴漲。有五六個人乘著小船橫渡湘水。船剛剛至江心,就因漏水下沉了,船上的人紛紛泅水逃生。其中一人拼命劃水,竭盡全力但仍然不如以往游的快。他的同伴奇怪地問:平時你的水性最好,今天為什么落在后邊?他喘著粗氣說:我腰里纏著千枚銅錢,分量很重,所以落在后邊。同伴忙勸他說:那為什么還不趕快扔掉它呢?他不回答,只搖了搖頭。過了一會兒,他越發筋疲力盡。已經上岸的人向他呼喊:你真是愚蠢到了極點,蒙昧到了極點,人馬上都要淹死了,還要錢干什么?(他)又搖了搖頭,于是很快就被淹死了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/chengyugushi/770979.htm