紀昌學射
甘蠅,古之善射者,彀[gòu]弓而獸伏鳥下。弟子名飛衛,學射于甘蠅,而巧過其師。
紀昌者,學射于飛衛。飛衛曰:“爾先學不瞬,而后可言射矣。”紀昌歸,偃[yǎn]臥其妻之機下,以目承牽挺。三年后,雖錐末倒眥[zì],而不瞬也。
以告飛衛,飛衛曰:“未也,亞學視而后可。視小如大,視微如著,而后告我。”昌以牦[máo]懸虱于牖[yǒu],南面而望之 。旬日之間,浸[jìn]大也。三年之后,如車輪焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧、朔蓬之簳[gǎn]射之,貫虱之心,而懸不絕。
以告飛衛。飛衛高蹈拊膺[fǔ yīng]曰:“汝得之矣!”
紀昌既盡衛之術,計天下之敵己者,一人而已,乃謀殺飛衛。相遇于野,二人交射,中路矢鋒相觸,墜于地,而塵不揚。飛衛之矢先窮,紀昌遺一矢。既發,飛衛以棘刺之端捍之,而無差焉。于是二子泣而投弓,相拜于涂,請為父子,克臂以誓,不得告術于人。
1、解釋下列加點字在文中的意思。
(1)紀昌歸 ( ) (2)倒眥 ( )
(3)視微如著 ( ) (4)以睹余物 ( )
2、用“I”給文中畫線文字斷句。(注意:此題不要求加標點符號)
3、紀昌是向飛衛學射,為什么開頭卻寫甘蠅的射技?
4、你怎樣評價紀昌?
參考答案
1、(1)回家; (2)眼眶; (3)明顯; (4)看。
2、斷句為:旬日之間|浸大也|三年之后|如車輪焉|以睹余物|皆丘山也|乃以……之弧|朔蓬……射之|貫虱之心|而懸不絕。
3、突出飛衛射箭技藝的高超。
4、謙虛好學。
注釋
1、善:擅長,善于
2、彀弓:張弓、拉開弓。 彀:滿
3、伏:倒下,倒伏。
4、學射于飛衛。于:向
5、而巧(過)其師。而:但是。過:超過 。巧:本領。句譯:而且技藝超過了他的師傅。
6、爾:你
7、不瞬:不眨眼,瞬:眨眼
8、而后可言射也。而:表承接。后:然后。言:談及。
9、偃臥:仰面躺下。
10、以目承牽挺。以:用。承:這里是由下向上注視的意思。牽挺,織布機的梭子。
11、雖錐末倒眥。 雖:即使 。倒:尖向下落下。眥:眼眶。句譯:即使用錐尖刺到了(紀昌的)眼眶。
12、以告飛衛:把這件事告訴飛衛
13、未也:還不行啊
14、亞:次;再
15、視微如著: 微:微小
16、南面:面向南
17、旬日:十日
18、浸:漸漸
19、承:這里是由下向上注視的意思
20、以睹余物:用這種眼光看其他的事物。
21、乃用燕角之弧、朔蓬之簳射之。乃:于是,就。燕角之弧:燕國(燕地)牛角做的弓。弧,弓。簳:北地蓬 梗做的箭。朔:北方。簳:箭桿。
22、貫:穿透。
23、而懸不絕 絕:斷 句譯:指懸虱的毛不斷。
24、高蹈:跳高。
25、拊:拍。膺:胸。
26、汝:你
27、得:掌握
28、絕:斷
30、牖:窗戶
本文來源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/yuedudaan/560891.htm