韓愈《進(jìn)學(xué)解》
原文
國(guó)子先生晨入太學(xué),招諸生立館下,誨之曰:“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具畢張。拔去兇邪,登崇畯良。占小善者率以錄,名一藝者無(wú)不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚(yáng)?諸生業(yè)患不能精,無(wú)患有司之不明;行患不能成,無(wú)患有司之不公。”
言未既,有笑于列者曰:“先生欺余哉!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編。紀(jì)事者必提其要,纂言者必鉤其玄。貪多務(wù)得,細(xì)大不捐。焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。先生之業(yè),可謂勤矣。
觝排異端,攘斥佛老。補(bǔ)苴罅漏,張皇幽眇。尋墜緒之茫茫,獨(dú)旁搜而遠(yuǎn)紹。障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂有勞矣。
沉浸醲郁,含英咀華,作為文章,其書(shū)滿家。上規(guī)姚姒,渾渾無(wú)涯;周誥、殷《盤(pán)》,佶屈聱牙;《春秋》謹(jǐn)嚴(yán),《左氏》浮夸;《易》奇而法,《詩(shī)》正而葩;下逮《莊》、《騷》,太史所錄;子云,相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣。
少始知學(xué),勇于敢為;長(zhǎng)通于方,左右具宜。先生之于為人,可謂成矣。
然而公不見(jiàn)信于人,私不見(jiàn)助于友。跋前躓后,動(dòng)輒得咎。暫為御史,遂竄南夷。三年博士,冗不見(jiàn)治。命與仇謀,取敗幾時(shí)。冬暖而兒號(hào)寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁,竟死何裨。不知慮此,而反教人為?”
先生曰:“吁,子來(lái)前!夫大木為杗,細(xì)木為桷,欂櫨、侏儒,椳、闑、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、馬勃,敗鼓之皮,俱收并蓄,待用無(wú)遺者,醫(yī)師之良也。登明選公,雜進(jìn)巧拙,紆馀為妍,卓犖為杰,校短量長(zhǎng),惟器是適者,宰相之方也。昔者孟軻好辯,孔道以明,轍環(huán)天下,卒老于行。荀卿守正,大論是弘,逃讒于楚,廢死蘭陵。是二儒者,吐辭為經(jīng),舉足為法,絕類離倫,優(yōu)入圣域,其遇于世何如也?今先生學(xué)雖勤而不繇其統(tǒng),言雖多而不要其中,文雖奇而不濟(jì)于用,行雖修而不顯于眾。猶且月費(fèi)俸錢(qián),歲靡廩粟;子不知耕,婦不知織;乘馬從徒,安坐而食。踵常途之役役,窺陳編以盜竊。然而圣主不加誅,宰臣不見(jiàn)斥,茲非其幸歟?動(dòng)而得謗,名亦隨之。投閑置散,乃分之宜。若夫商財(cái)賄之有亡,計(jì)班資之崇庳,忘己量之所稱,指前人之瑕疵,是所謂詰匠氏之不以杙為楹,而訾醫(yī)師以昌陽(yáng)引年,欲進(jìn)其豨苓也。
【注釋】 ①治具:法令;②披:翻閱;③兀兀:勞苦;④冗:閑散;⑤杗:máng,房屋的大梁;⑥桷:jué,架房的椽;⑦踵常途:走平常的路,形容按常規(guī)辦事;⑧盜竊:沿襲前人之說(shuō),沒(méi)有創(chuàng)新;⑨班資之崇庳:官職的高低;⑩杙、楹:yi,木橛,ying,柱子;⑾豨苓:xīlíng,一種瀉藥;前面的昌陽(yáng),是一種延年益壽的藥材。
(5)下列句中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A.名一藝者無(wú)不庸 名:占有(而出名)
B.貪多務(wù)得,細(xì)大不捐 捐:拋棄
C.頭童齒豁,竟死何裨 童:光禿
D.待用無(wú)遺者,醫(yī)師之良也 遺:贈(zèng)送
(6)下列句子中全部表明韓愈命途坎坷的一項(xiàng)是( )
①私不見(jiàn)助于友 ②三年博士,冗不見(jiàn)治
③轍環(huán)天下,卒老于行 ④行雖修而不顯于眾
⑤乘馬從徒,安坐而食 ⑥動(dòng)而得謗,名亦隨之
A. ①②⑥ B. ②④⑤ C. ③⑤⑥ D. ①③④
(7)下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )
A.韓愈假托學(xué)生質(zhì)疑先生的訓(xùn)話,然后進(jìn)行答辯,題目“進(jìn)學(xué)解”的“解”是答疑解惑之意。
B.韓愈勉勵(lì)學(xué)生勤學(xué)多思,說(shuō)社會(huì)清明,君圣臣賢,法治健全,只要才干突出,就會(huì)被任用。
C.韓愈治學(xué)勤奮,成就卓著,品行美好,但生活貧困,不被重用,他的訓(xùn)話因此受學(xué)生質(zhì)疑。
D.韓愈認(rèn)為他的困遇與才干是相符的,這是他對(duì)學(xué)生的勉勵(lì),更是他內(nèi)心憤憤不平的宣泄。
(8)把下面的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
①方今圣賢相逢,治具畢張。拔去兇邪,登崇俊良。 。
②是所謂詰匠氏之不以杙為楹,而訾醫(yī)師以昌陽(yáng)引年,欲進(jìn)其豨苓。
【參考答案及解析】
(5)D(遺:缺少)
(6)A(③是孟子的情況;④是韓愈的自謙之詞,品行雖美好但不出眾;⑤是韓愈認(rèn)為自己的生活已經(jīng)很不錯(cuò)了。這三項(xiàng)與命途坎坷無(wú)關(guān))
(7)B(“才干突出”有誤,應(yīng)是“有一定才干”)
(8)①當(dāng)今圣君與賢臣相遇合,各種法令都得以實(shí)施。拔除兇惡奸邪之人,提拔優(yōu)秀人才。
(采分點(diǎn):圣賢,圣君賢臣;畢張,都施行(實(shí)施);兇邪,兇惡奸邪的人;登崇,提拔)
②這就等于詰責(zé)工匠不用木橛做柱子,指責(zé)醫(yī)師用昌陽(yáng)延年益壽,想引進(jìn)他的豨苓。
(采分點(diǎn):詰,責(zé)問(wèn);訾,指責(zé);引年,益壽延年;進(jìn),引進(jìn))
翻譯:
國(guó)子先生早上走進(jìn)太學(xué),召集學(xué)生們站立在學(xué)舍下面,教導(dǎo)他們說(shuō):“學(xué)業(yè)由于勤奮而專精,由于玩樂(lè)而荒廢;德行由于獨(dú)立思考而有所成就,由于因循隨俗而敗壞。當(dāng)今圣君與賢臣相遇合,各種法律全部實(shí)施。除去兇惡奸邪之人,提拔優(yōu)秀人才。具備一點(diǎn)優(yōu)點(diǎn)的人全部被錄取,擁有一種才藝的人沒(méi)有不被任用的。選拔優(yōu)秀人才,培養(yǎng)造就人才。只有才行不高的僥幸被選拔,絕無(wú)才行優(yōu)秀者不蒙提舉。諸位學(xué)生只要擔(dān)心學(xué)業(yè)不能精進(jìn),不要擔(dān)心主管部門(mén)官吏不夠英明;只要擔(dān)心德行不能有所成就,不要擔(dān)心主管部門(mén)官吏不公正。”
話沒(méi)有說(shuō)完,有人在行列里笑道:“先生在欺騙我們吧?我侍奉先生,到現(xiàn)在已經(jīng)很多年了。先生嘴里不斷地誦讀六經(jīng)的文章,兩手不停地翻閱著諸子百家的書(shū)籍。對(duì)史書(shū)類典籍必定總結(jié)掌握其綱要,對(duì)論說(shuō)類典籍必定探尋其深?yuàn)W隱微之意。廣泛學(xué)習(xí),務(wù)求有所收獲,不論是無(wú)關(guān)緊要的,還是意義重大的都不舍棄;點(diǎn)燃燈燭夜以繼日地學(xué)習(xí),常常勤勞不懈年復(fù)一年的讀書(shū)學(xué)習(xí)。先生的學(xué)習(xí)可以說(shuō)勤奮了。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/yuedudaan/2427338.htm