①世界上有四大古文字,唯有漢字碩果僅存,至今不衰。其實漢字的發展并不是一帆風順,它曾面臨拉丁化的挑戰,計算機的挑戰不過事實告訴我們,承載著幾千年人類文明的漢字,是有著頑強的生命力的。但,當下,漢字依然面臨著挑戰。作為人類的智慧成果,漢字并沒有得到應有的敬重;作為文化傳承的工具,漢字也沒有得到精心的維護。在漢字教育和漢字運用方面,有不少問題是值得關注的。
②比如字理的模糊。和拼音文字不同,每一個方塊字都有著獨特的字理,研究字理成了一門學問,這就是小學,即文字學。我們的前輩文化人,幾乎都曾受到文字學的熏陶。陳獨秀曾在獄中編寫《小學識字讀本》;魯迅聽章太炎講解《說文解字》,寫過別具慧眼的《門外文談》;郭沫若更是甲骨文方面的研究專家。可是,今天的識字教育似乎無理可言,文字學早被驅逐出課堂,學生只知點橫撇捺,不知造字理據。所以才會有人經常把天翻地覆寫成天翻地復,把不脛而走寫成不徑而走,把草菅人命寫成草管人命。
③又如讀音的紊亂。漢字是音形義的結合體,準確的讀音,是掌握漢字的基本要求。有些人卻視讀音為兒戲,秀才識字讀半邊,古已有之,于今為烈。于是,齲齒成了yǔ齒,瀕臨成了pín臨。說服的說字,字典里注音為shuō,口語里讀音為shuō,卻被不少電視臺的主持人刻意改讀成shuì。
④再如形體的失范。漢字的字形有一個演變過程,到了漢代經歷隸變以后基本成熟,從筆畫到結構,形成了社會共識。新中國建立以后,通過自覺的文字改革,書寫有了明確的規范要求,可這些規范并沒有得到應有的遵循。世博會的博左邊常被寫成忄了,康師傅的康下邊寫成了水。甚至電腦字庫里的有些字,一打出來就是錯的,比如假字的右上角誤成了幾何的幾,肺字的右半邊誤成了城市的市。當年鉛排時代,印刷廠的字模要經過專家嚴格審核。如今電腦字庫各行其是,錯了也無人過問,出現了文化管理上的盲區。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/yuedudaan/112975.htm