歇后語是將一句話分成兩部分來表達某個含義。前一部分是隱喻或比喻,后一部分是意義的解釋。一部分是“俏皮話”,也可以看成是漢語的文字游戲。最初的歇后語與現在我們看到的歇后語的表現形式并不相同,是對當時通用的成語、成句的省略。陳望道在《修辭學發凡》中稱之為“藏詞”。例如用“倚伏”代替“禍福”(出自《道德經》:“禍兮福所倚,福兮禍所伏。”)這種歇后語需要一定的文言功底,其使用范圍受到了限制。后來的歇后語在結構上是“比喻——說明”式的俏皮話。使用的人往往只說出比喻部分,后面的解釋部分則讓對方自己領悟
1、八仙過海——各顯神通
2、泥菩薩過江——自身難保
3、蠶豆開花——黑心
4、孔夫子搬家——凈是書(輸)
5、打破砂鍋——問到底
6、和尚打傘——無法無天
7、虎落平陽——被犬欺
8、畫蛇添足——多此一舉
9、箭在弦上——不得不發
10、井底青蛙——目光短淺
11、大海撈針——沒處尋
12、竹籃打水——一場空
13、打開天窗——說亮話
14、船到橋頭——自會直
15、飛蛾撲火——自取滅亡
16、百米賽跑——分秒必爭
17、拔苗助長——急于求成
18、仇人相見——分外眼紅
19、芝麻開花——節節高
20、新官上任——三把火
21、瞎子點燈——白費蠟
22、兔子尾巴——長不了
23、偷雞不成——蝕把米
24、王婆賣瓜——自賣自夸
25、老虎屁股——摸不得
26、老虎拉車——誰敢
27、老鼠過街——人人喊打
本文來源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/xiehouyu/280449.htm