導語:朱自清先生的散文情感真實、質樸自然、語言凝練,文筆清麗,他對形成現代語體散文平易、抒情、本色的風格作出了貢獻。他的著名寫景散文《綠》,運用多種修辭手法,以其感人的形象、秀麗的文辭、清新的筆調,酣暢淋漓地描繪了令人驚詫不已的梅雨潭的美色,以極富魅力的詩情畫意感染著讀者,給人以美的享受,美的熏陶,美的遐想。
一、繪聲繪色,盡情渲染:形象美
高爾基說:“文藝作品不是陳述概念,而是用形象、圖象來描寫現實。”這話既指文學作品描寫的對象是鮮活的、可感的,也指文學作品的語言是生動的、形象的。只有形象生動的語言才可能喚起讀者豐富的聯想和想象,對客觀事物獲得真實的感受。朱自清先生在《綠》這篇散文里,運用排比、擬人、比喻、通感等修辭手法, 從不同的角度繪聲繪色地描繪事物,盡情渲染梅雨潭之綠,來表現美的意境,給人一種可觸可摸,人物、景象歷歷在目的感受。
“那濺著的水花,晶瑩而多芒;遠望去,像一朵朵小小的白梅,微雨似的紛紛落著。”把“濺著的水花”,比作朵朵白梅,微微細雨,使讀者真個有未臨其境而如見其境之感,不勝向往之至。
“她松松地皺纈著,像少婦拖著的裙幅;她輕輕地擺弄著,像跳動的初戀的少女的心;她滑滑地明亮著,像涂了‘明油’一般,有雞蛋清那樣軟,那樣嫩,令人想著所曾觸過的最嫩的皮膚;她又不雜些兒塵滓,宛然一塊溫潤的碧玉,只清清的一色――但你卻看不透她!”從語法上看,這個多重復句的第一層是并列關系;從修辭上看,并列關系的句子構成了排比,排比中又套疊著比喻,而比喻中又實現了視覺、感覺、觸覺的溝通(通感),作家從多角度、多側面極力渲染梅雨潭的綠,對讀者的感情深處形成了強烈的審美沖擊。作者把梅雨潭水的漣漪比作美麗的“少婦”“裙幅”,多么可愛;把潭水的碧波比作“初戀少女的心”,多么動人;把潭水的清澈比作柔滑的“明油”和鮮嫩的“蛋清”,多富有光彩;把潭水的性狀比作“溫潤”而純潔的“碧玉”,多么深邃可人[2]。
“我曾見過北京什剎海拂地的綠楊,脫不了鵝黃的底子,似乎太淡了。我又曾見過杭州虎跑寺邁旁高峻而深密的‘綠壁’,叢疊著無窮的碧草與綠葉的,那又似乎太濃了。其余呢,西湖的波太明了,秦淮河的又太暗了。可愛的,我將什么來比擬你呢?”作家在這里使用了對比的手法,說什剎海拂地的綠楊太淡,虎跑寺旁的“綠壁”太濃,西湖的波太明,秦淮河的太暗,而梅雨潭的綠不淡,不濃,不明,不暗,真個如宋玉在《登徒子好色賦并序》中所言:“東家之子,增之一分則太長,減之一分則太短;著粉則太白,施朱則太赤。”作者認為四處名勝之綠色景致,皆遜色于梅雨潭之綠,并由此拓展了讀者的聯想空間, 從而形象地感受到梅雨潭之綠的卓爾不群,無與倫比,給人以高尚優美的藝術享受[3]。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/zhuziqing/73467.htm