這首詩平淡而渾成,短短的篇章中,時時用發問的句子,具有正反起伏之勢,而詩的語氣卻是溫雅醇厚,憤怒也罷,哀傷也罷,總不著痕跡,不露圭角,達到了爐火純青的地步。 全詩如下
感遇(其七)
【唐】張九齡
江南有丹橘,經冬猶綠林。
豈伊地氣暖?自有歲寒心。
可以薦嘉客,奈何阻重深!
運命惟所遇,循環不可尋。
徒言樹桃李,此木豈無陰。
【注釋】:
詩人寫這首詩的時候正值李林甫得勢,正直之臣備受排擠。
伊:語助詞。歲寒心:意即耐寒的特性。
薦:進奉意。
樹:種植意。
【翻譯】:
江南丹桔葉茂枝繁,經冬不凋四季常青。豈止南國地氣和暖,而是具有松柏品性。薦之嘉賓必受稱贊,山重水阻如何進獻?命運遭遇往往不一,因果循環奧秘難尋。只說桃李有果有林,難道丹桔就不成陰?
【閱讀訓練】:
一、
(1)簡析本詩中最主要的表現情感思想的手法。
(2)簡要分析詩中“桃李”這一意象。
二、
(1)在作者筆下,“丹橘”有何品質?
(2)請你簡單談談你對“自有歲寒心”一句的理解。
(3)全詩運用了什么藝術手法?表達了作者怎樣的感情?
三、
?、旁婇_頭二句,托物喻志。一個“ ”字,充滿了贊頌之意。
?、?ldquo;自有歲寒心”一句引用了孔子的“ ”語。后人常以孔子的這句話作為砥礪節操的比喻。
?、亲髡邍@惜丹橘的命運和遭遇,并且為桃李之被寵譽,丹橘之被遇打抱不平的詩句是“ , ”。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/zhangjiuling/287531.htm