在《雨巷》的創(chuàng)作時期,詩人只能在“舊時的腳印”、“青春的彩衣”和星光下的盤桓中尋求慰藉。個性的輕柔、憂郁和時代的重壓,使《雨巷》成為現(xiàn)實黑暗和理想幻滅在詩人心中的投影,貯滿了彷徨失望和感傷痛苦的情緒。下面小編給大家?guī)怼队晗铩?從凝視到超脫。希望能夠幫到大家。
《雨巷》:從凝視到超脫
[摘 要] 本文試圖對戴望舒的《雨巷》一詩進行較為細致的文本審美分析,并論述《雨巷》作為現(xiàn)代詩,對中國古典詩歌傳統(tǒng)的繼承。同時與《詩經·秦風·蒹葭》進行對比分析。
[關鍵詞] 雨巷;蒹葭;意象;抒情主體
施蟄存曾這樣評論在20世紀30年代的中國興起的現(xiàn)代詩:“它們是現(xiàn)代人在現(xiàn)代生活中所感受的現(xiàn)代的情緒,用現(xiàn)代的詞藻排列成的現(xiàn)代的詩行。”戴望舒雖被看作是現(xiàn)代派的主將,但是他的成名作《雨巷》卻并不是純粹的“現(xiàn)代的詩行”。
《雨巷》對中國古典文學尤其是詩歌有明顯的繼承,主要表現(xiàn)在三個方面。第一, 在《雨巷》中出現(xiàn)多達7次的“丁香”意象在古典詩詞中就已經存在,多用來表現(xiàn)愁怨之情。如李商隱的《代贈》:“芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁”,還有南唐李璟《浣溪紗》“青鳥不傳云外信,丁香空結雨中愁”。第二,《雨巷》中的“丁香姑娘”意象是超感官的,例如“丁香一樣的憂愁”是抽象的心理活動與視覺的融通,“太息般的目光”是聽覺與視覺的融通,這種突破語言局限的通感修辭手法,多被認為是戴望舒接受19世紀法國象征主義詩人魏爾倫影響的結果。其實, “通感”手法早在《左傳·襄公二十九年》中的“季札聞樂”就有所體現(xiàn):“為之歌《大雅》,曰:‘廣哉,熙熙乎,曲而有直體”[1]。第三,《雨巷》運用了大量的近義形容詞和具有復沓效果的詞語、句子。近義詞的使用例如:“惆悵、哀怨、愁怨”、“默默、冷漠、靜默;詞語的反復:如“惆悵”使用2次,“彷徨” 使用3次,“悠長”使用4次;句子的反復,例如:“丁香一樣的顏色/丁香一樣的芬芳/丁香一樣的憂愁。”這種詞語、句子的反復手法在《詩經·秦風·蒹葭》(以下簡稱《蒹葭》)中也有所體現(xiàn),甚至有論者認為《雨巷》表現(xiàn)的“邂逅情結”起源于《蒹葭》。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yuxiang/278610.htm