游子吟的古詩和意思是什么?看看下面小編整理的游子吟的古詩和意思吧!
游子吟
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報(bào)得三春暉。
譯文及注釋
譯文
慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
注釋
⑴游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩體名稱。
⑵游子:指詩人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。
⑶臨:將要。
⑷意恐:擔(dān)心。歸:回來,回家。
⑸誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這里比喻子女。心:語義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。
⑹報(bào)得:報(bào)答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/youziyin/175567.htm