《游子吟》是詩人仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼,此時(shí)愈覺親情之可貴,于是寫出這首發(fā)于肺腑,感人至深的頌?zāi)钢姟P【幣c大家分享內(nèi)容及賞析,歡迎參考!

【原文】
《游子吟⑴ 》
作者:孟郊
慈母手中線,游子身上衣⑵。
臨行密密縫⑶,意恐遲遲歸⑷。
誰言寸草心⑸,報(bào)得三春暉⑹!
【注解】
?、乓鳎阂髡b。
?、朴巫樱撼鲩T遠(yuǎn)游的人。即作者自己。
?、桥R:將要。
⑷意恐:擔(dān)心。歸:回來,回家。
?、裳裕赫f。寸草:萱草。萱草(花)是中國傳統(tǒng)的母親花,相對于西方的康乃馨。寸草心:以萱草(花)來表達(dá)子女的孝心。
?、嗜簳煟褐复饶钢?。三春:春季的三個(gè)月。舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春;暉,陽光;形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著我們。
【韻譯】:
慈祥的母親手里把著針線,為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。
臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),是耽心孩子此去難得回歸。
誰能說象小草的那點(diǎn)孝心,可報(bào)答春暉般的慈母恩惠?
【講解】:
這是唐代詩人孟郊的《游子吟》,是一首母愛的頌歌,它把人類偉大的母愛置于特定的藝術(shù)氛圍中,加以弘揚(yáng)和歌頌,使之膾炙人口。
孟郊一生窮愁潦倒,直到五十歲才得到溧陽縣尉的卑微職位。此詩便是他居官溧陽時(shí)所作。深摯的母愛,無時(shí)無刻不在沐浴著兒女們,然而對于孟郊這位常顛沛流淳,居無定所的游子來說,最值得回憶的莫過于母子分離的痛苦時(shí)刻,此詩寫的正是這樣的時(shí)候慈母縫衣的普通場景,而表現(xiàn)的都是詩人深沉的內(nèi)心情感。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/youziyin/122696.htm