雁:
《一剪梅》――“云中誰(shuí)寄錦書(shū)來(lái)?雁字回時(shí),月滿西樓”
明月自滿,人卻未圓;雁字空回,錦書(shū)無(wú)有,說(shuō)“誰(shuí)寄”,即是無(wú)人寄也――相思之情
《聲聲慢》――“雁過(guò)也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)”
在這天暗云低、冷風(fēng)正勁的時(shí)節(jié),卻突然聽(tīng)到孤雁的一聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈的傷口“雁”未必相識(shí),卻說(shuō)是“舊時(shí)相識(shí)”,這里寄寓著作者兩層感情:雁足傳書(shū)為古詩(shī)詞中常用之典,此指夫亡之痛;秋雁北來(lái),寫(xiě)國(guó)破家亡、漂泊南方之苦
雁:《一》中的雁是“回”,與“去”相對(duì),且能使人聯(lián)想到詞人“目送去,目迎來(lái)”,對(duì)“鴻雁傳書(shū)”有著深深期盼,只是盼后又是失落:“云中誰(shuí)寄”之“誰(shuí)”當(dāng)然指趙明誠(chéng),而又分明指“無(wú)人”但這種“失望”程度與《聲》一比就輕多了:此時(shí)雁并非“回”,而是“過(guò)”,便如過(guò)客,與詞人似不相干,可見(jiàn)詞人早斷了心中所盼,而“卻是舊時(shí)相識(shí)”一句,竟是有了“避之不及”之意,從有期盼到欲逃避,心情已從“失望”到“傷心不過(guò)”了
②《一剪梅》和《聲聲慢》中還有哪些意象傳達(dá)了詞人這種凄苦的心境?
“三杯兩盞淡酒”――喝酒的不經(jīng)意;喝酒毫無(wú)心緒;所以感覺(jué)無(wú)味;借酒澆愁愁更愁
“晚來(lái)風(fēng)急”――心境的凄冷
“獨(dú)守窗兒”――無(wú)聊寂寞、度日如年
“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴”――梧桐一葉而知秋,本身就是牽愁惹恨的事物,再加上淋淋漓漓的淒苦的秋雨,不僅滴在耳邊,更滴向心頭長(zhǎng)夜如磐,風(fēng)雨如晦,細(xì)雨綿密不斷,而愁苦也就絡(luò)繹不絕
小結(jié):所有意象,無(wú)一不是生愁、牽愁、助愁的,可以說(shuō)是觸處成愁:薄酒澆愁,淡而無(wú)味;晚風(fēng)勁吹,心境凄冷;征雁南飛,離人傷逝;黃花憔悴,飄零淪落;獨(dú)守窗兒,度日如年;雨打梧桐,更添愁苦通篇寫(xiě)“愁”,而除結(jié)句點(diǎn)明之外,全用所見(jiàn)抽感意象來(lái)渲染愁情,有“一重未了一重添”之勢(shì)
(2)找出兩詞中直抒胸臆的詞句,說(shuō)說(shuō)它們抒發(fā)的情感有何不同
明確:
《一剪梅》——一種相思,兩處閑愁
(兩處閑愁:可見(jiàn)兩心如一,心心相印)
——此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭
(此情:離愁別緒,難舍難分,愛(ài)之愈深,思之愈切,這是一種甜蜜的相思之愁)
離別縱然是苦的,但這種苦是以相思作底蘊(yùn)的苦,是戀愛(ài)中的李清照心甘情愿吞噬的苦,它是愛(ài)情的養(yǎng)分,實(shí)則是外苦內(nèi)甜的苦
《聲聲慢》——這次第,怎一個(gè)愁字了得!
(家國(guó)之思、孀居之悲、淪落之苦)
——尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚
(“尋尋覓覓”四字劈空而來(lái),反映了內(nèi)心若有所失的精神狀態(tài)這丟失的東西,可能是流亡以前的太平生活,可能是椿萱在堂的幸福,也可能是丈夫在世的愛(ài)情只這一句,就把她由于敵人的侵略、政權(quán)的崩潰、流離的經(jīng)歷、索漠的生涯而不得不擔(dān)承的、感受的、經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期消磨而仍然留在心底的悲哀,充分地顯示出來(lái)了心中如有所失,要想抓住一點(diǎn)什么,結(jié)果卻什么也得不到,所得到的,仍然只是空虛,這才如夢(mèng)初醒,感到“冷冷清清”四字既明指環(huán)境,也暗指心情,或者說(shuō),由環(huán)境而感染到心情,由外而內(nèi)接著“凄凄慘慘戚戚”,則純屬內(nèi)心感覺(jué)的描繪,一種沉痛乃至凄厲的感情氛圍已籠罩全詩(shī)這三句十四字,實(shí)分三層,由淺入深,文情并茂,被譽(yù)為“千古創(chuàng)格”、“絕世奇文”)
綜上所述,李清照的心緒從《一》到《聲》,其實(shí)是由“幽怨”到“凄苦”的流變幽怨,尚有人事可寄托相思,而凄苦,則人事無(wú)處尋覓了,因此可說(shuō)是從相思無(wú)限到了相思無(wú)地
總結(jié):《一剪梅》和《聲聲慢》雖然都是李清照寫(xiě)愁的名篇,然而我們從對(duì)比中可以發(fā)現(xiàn),兩者“愁”的內(nèi)涵是不同的《一剪梅》是對(duì)丈夫的相思之愁、生離之愁,其時(shí)詞人錦衣玉食,而士人游學(xué)游宦也是社會(huì)習(xí)俗,故這愁來(lái)得輕、淺,正如詞人所言是“閑愁”;《聲聲慢》之愁緒卻是沉重、哀痛乃至于凄厲的,這是融合了家國(guó)之思、孀居之悲、淪落之苦的泣血之作由此也可看出李清照前后兩期詩(shī)風(fēng)的不同正所謂“國(guó)家不幸詩(shī)家幸”、“詩(shī)窮而后工”,苦難不停地擦拭著藝術(shù)的靈魂,在生命空間受到的傷害和疼痛,在藝術(shù)的空間都會(huì)給予幾倍的補(bǔ)償和酬惠國(guó)破家亡、天涯淪落,這些苦難經(jīng)歷像重物壓在李清照藝術(shù)生命的彈簧上,只要不令彈簧承受不了,那么,苦難越重、藝術(shù)的靈魂飛得越高
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yijianmei/474430.htm