一
這天,一個(gè)小伙子走進(jìn)了革命委員會(huì)擁擠不堪的房間。他還不滿18歲,個(gè)子也不太大,他自我介紹叫菲力普·利威拉,來(lái)這兒是志愿為革命工作的。
說(shuō)完就站在那兒等答復(fù),嘴角無(wú)一絲笑容,眼光也不柔和。對(duì)于這個(gè)來(lái)歷不明的人,委員會(huì)里的人用眼神互相探問(wèn)著,因?yàn)樗o他們的頭一個(gè)印象就不順眼,他們疑心他是暗探。他們的同志,有很多都被關(guān)進(jìn)了美國(guó)各地的監(jiān)獄,有的甚至被押到邊境之外,面對(duì)著土墻,慘遭殺害。
保林諾·維拉是個(gè)急性子,他先出來(lái)應(yīng)付:“很好,”他冷冷地,毫不客氣地接著說(shuō),“你說(shuō)你愿意為革命,來(lái),讓我告訴你水桶和抹布在哪兒,地板很臟,你先擦這兒的,然后再擦別的房間,痰盂要倒干凈,窗戶也得擦擦。”
“這是為革命嗎?”小伙子問(wèn)。
“這就是為革命。”維拉回答。
利威拉用冷冷的眼光掃了一遍屋里人,然后脫掉上衣埋頭干起來(lái)。
他每天都來(lái)干活——擦地板,收拾房間。不僅如此,而且總在頭一個(gè)上班的人到來(lái)之前,清除了爐灰,備好柴和煤,生起了爐火。然而這一切還是不能解除他們對(duì)他的疑慮。
有一次,他問(wèn):“我可以睡在這兒?jiǎn)?”沒想到,說(shuō)者無(wú)意,聽者有心。
睡在革命委員會(huì)里,分明是狄亞士①特務(wù)機(jī)關(guān)收買的爪牙,想探聽秘密。他的請(qǐng)求當(dāng)即遭到拒絕,以后再也不曾提起。至于他睡在哪兒,靠什么口,他們都不得而知。一次,阿列拉諾動(dòng)了惻隱之心,給他兩塊錢,他搖搖頭不肯收;維拉也過(guò)來(lái)執(zhí)意要他接,他只回答:“我是為革命工作。”
他不僅干活兒分文不取,而且在革命委員會(huì)經(jīng)濟(jì)拮據(jù)的時(shí)候,不止一次地慷慨解囊。一次,因房租拖欠了兩個(gè)月,大伙兒正被房主逼著搬家,這時(shí),是這個(gè)衣衫襤褸的清掃工拿出了60塊金幣,才使大家擺脫了困境。還有一次,有300封信,內(nèi)容包括求援,捐款的呼吁書以及反對(duì)美國(guó)法院迫害革命人士的抗議書需要寄出去,卻苦干無(wú)錢買郵票,利威拉知道后一聲不吭,戴上帽子出門去了,回來(lái)時(shí)把1000張兩分的郵票放在梅·塞斯貝的臺(tái)子上。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/xiaoshuo/430897.htm