作者把無(wú)形的鄉(xiāng)愁比喻化為四種事物,可見(jiàn)作者愁思之重。
詩(shī)人把鄉(xiāng)愁比喻成郵票,是詩(shī)人的關(guān)于小時(shí)候的記憶.小小的郵票卻寄托著深厚的感情和沉重的記憶.這樣的比喻恰當(dāng)有形象。
詩(shī)人把鄉(xiāng)愁比喻成船票,是詩(shī)人對(duì)于自己成年后人生的一段記憶,詩(shī)人在其中有許多辛酸的記憶和故事,每當(dāng)作者回想起來(lái)就會(huì)感到無(wú)限的悵惘和懷念。
詩(shī)人把鄉(xiāng)愁比喻成墳?zāi)?是詩(shī)人的關(guān)于母親的懷念的話,以及對(duì)于祖國(guó)的深刻的思念。兩個(gè)個(gè)體被無(wú)情地分散開(kāi),流落在不同的境遇,作者頓生感念之情。感情的深刻由此可見(jiàn)一斑。
詩(shī)人把鄉(xiāng)愁比喻成海峽,這句話則是客觀的描述了大陸母親和臺(tái)灣的實(shí)際狀況。
一灣淺淺的海峽,隔住了大陸母親和臺(tái)灣的物理聯(lián)系,卻從不能割斷兩岸的血濃于水的深厚感情。
這首詩(shī)把(大陸母親)與(臺(tái)灣)緊緊的聯(lián)系在一起,表達(dá)了作者(思念祖國(guó))的思想感情。
原文
小時(shí)候,
鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票,
我在這頭,
母親在那頭。
長(zhǎng)大后,
鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票,
我在這頭,
新娘在那頭。
后來(lái)啊,
鄉(xiāng)愁是一方矮矮的墳?zāi)梗?/p>
我在外頭,
母親在里頭。
而現(xiàn)在,
鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽,
我在這頭,
大陸在那頭。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/xiangchou/329661.htm