溫庭筠的詩(shī)中不乏詠史懷古之作,主要表現(xiàn)為借古諷今,抒寫(xiě)個(gè)人情懷,以及歌頌愛(ài)國(guó)精神,這些詩(shī)成為溫詩(shī)中的奇葩。

中晚唐時(shí)期,由于衰微黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和特定的歷史文化原因,詠史創(chuàng)作進(jìn)入了非常繁榮的時(shí)期,表現(xiàn)出特定的思想情感取向。唐代文人大多出身寒門(mén),更為關(guān)注社會(huì)狀況,此時(shí)期的文人不僅抒發(fā)個(gè)人情志,而且開(kāi)始以冷峻深沉的筆觸去批判現(xiàn)實(shí)與政治,直接揭露社會(huì)的黑暗,帶有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)批判精神。
溫庭筠,這位唐末著名的詩(shī)人和詞人,作為“花間派”的代表人物,對(duì)詞的發(fā)展影響較大,但其詩(shī)中也不乏詠史懷古之作,不乏慷慨悲歌之情。
一、在借古中諷喻當(dāng)朝
《達(dá)摩支曲》借詠嘆北齊后主高偉荒淫奢侈、亡國(guó)殞身的故事,對(duì)腐敗的晚唐統(tǒng)治集團(tuán)進(jìn)行針砭。
“搗麝成塵香不滅,拗蓮作寸絲難絕。紅淚文姬洛水春,白頭蘇武天山雪。”東漢著名女詩(shī)人蔡文姬戰(zhàn)亂中為胡人所虜,身陷匈奴十二年;蘇武奉命出使匈奴被無(wú)故扣留十九年,兩人同是身在匈奴心在漢朝,對(duì)父母之邦的思念,對(duì)故國(guó)的難以忘懷,綿長(zhǎng)久遠(yuǎn)。
“君不見(jiàn)無(wú)愁高緯花漫漫,漳浦宴馀清露寒。一旦臣僚共囚虜,欲吹羌管先�瀾。”高偉是一個(gè)極其荒唐的君主,臨危茍安,耽于淫樂(lè),最終成為北周的階下囚,忍辱飲恨。
“舊臣頭鬢霜華早,可惜雄心醉中老。”鄴都舊臣空懷復(fù)國(guó)之心,苦于無(wú)回天之力,只好借酒消愁,一任歲月蹉跎,早生華發(fā)。“萬(wàn)古春歸夢(mèng)不歸,鄴城風(fēng)雨連天草。”暗示憂勞興國(guó),逸豫亡身的道理,歷朝歷代皆如此,對(duì)晚唐統(tǒng)治者敲起警鐘。
二、在憑吊中感慨自身
《過(guò)陳琳墓》也是一首詠懷古跡之作。表面上是憑吊古人,實(shí)際上是自抒身世遭遇之感。陳琳是漢朝末年著名的建安七子之一,擅長(zhǎng)章表書(shū)記。歸附曹操后,予以重用,軍國(guó)書(shū)檄多出其手。
“曾于青史見(jiàn)遺文,今日飄蓬過(guò)此墳。”充滿(mǎn)仰慕感慨的筆調(diào),點(diǎn)出陳琳以文章名世,蘊(yùn)含欽佩之情,同時(shí)暗透詩(shī)中所抒的感慨與詩(shī)人的際遇分不開(kāi)。“詞客有靈應(yīng)識(shí)我,霸才無(wú)主獨(dú)憐君。”有對(duì)自己才能的自信,有暗含人才惺惺相惜之意,同時(shí)也蘊(yùn)含著極沉痛的感情:一個(gè)杰出的人才竟不得不把了解自己的希望寄托在前賢身上,反映出他見(jiàn)棄于當(dāng)時(shí)的寂寞處境和懷才不遇的沉重感慨。陳琳遇到愛(ài)惜人才的曹操,而詩(shī)人卻沒(méi)有這么幸運(yùn),因此詩(shī)中流露出欣羨,也流露出生不逢時(shí)的感慨。“石麟埋沒(méi)藏春草,銅雀荒涼對(duì)暮云。”寄托自己對(duì)前賢的追思緬懷,對(duì)重視賢才的明主的追思,對(duì)那個(gè)時(shí)代的追戀,更暗示當(dāng)代的不重視人才。
“莫怪臨風(fēng)倍惆悵,欲將書(shū)劍學(xué)從軍。”文章無(wú)用,只能揮劍從軍,從軍也可能再歷飄零,生不逢時(shí)之感進(jìn)一步表現(xiàn)出來(lái)。
《過(guò)陳琳墓》是寄慨遙深、文采斐然的名作,他的《蔡中郎墳》則從另一個(gè)角度懷古追思。東漢末年著名文人蔡邕,死后葬在毗陵尚宜鄉(xiāng)互村。這首詩(shī)就是寫(xiě)詩(shī)人過(guò)蔡中郎墳時(shí)引起的一段感慨。
“古墳零落野花春,聞?wù)f中郎有后身。”蔡邕卒于漢獻(xiàn)帝初平三年,歷史的風(fēng)雨,人世的變遷,使這座埋葬著一代名士的古墳已經(jīng)荒涼殘破不堪,只有那星星點(diǎn)點(diǎn)不知名的野花點(diǎn)綴在它的周?chē)?。野花的生機(jī)勃勃更襯托出古墳的零落荒涼。這里隱隱透出一種今昔滄桑的感慨。詩(shī)人利用傳說(shuō)進(jìn)行推想:既然張衡死后有蔡邕作他的后身,那么蔡邕死后想必也會(huì)有后身了,巧妙地將詩(shī)意由吊古引向慨今。
“今日愛(ài)才非昔日,莫拋心力作詞人。”盡管蔡邕生于政治黑暗腐朽的時(shí)代,但他畢竟被人欣賞過(guò)。而今天的文士,則連蔡邕當(dāng)年那樣的際遇也得不到,只能與時(shí)俱沒(méi)。因此詩(shī)人十分感慨;即使用盡心力寫(xiě)作,又有誰(shuí)來(lái)欣賞和提拔呢?高度的概括、尖銳的揭發(fā)和絕望的憤激營(yíng)造了一個(gè)特殊的藝術(shù)境界。對(duì)那個(gè)糟踐人才的時(shí)代進(jìn)行了概括,也表露出當(dāng)時(shí)廣大文士憤激不平的心聲。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wentingjun/247468.htm