溫庭筠,本名岐,藝名庭筠,字飛卿,男,漢族,唐代并州祁縣(今山西省晉中市祁縣)人,晚唐時期詩人、詞人。下面是關于溫庭筠菩薩蠻的風格的內容,歡迎閱讀!
溫庭筠《菩薩蠻》 原詞:
小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。
懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。
照花前后鏡,花面交相映。
新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
《菩薩蠻》參考注釋:
①小山:指屏風上雕畫的小山。金明滅:金光閃耀的樣子。
②鬢云:象云朵似的鬢發。度:覆蓋。香腮雪:雪白的面頰。
③弄妝:梳妝打扮。
④羅襦(rú):絲綢短襖。
⑤鷓鴣:這里指裝飾的圖案。
【鑒賞:菩薩蠻】
溫庭筠的《菩薩蠻》收在《花間集》的共十四首,這是其第一首。本詞寫一個獨處閨中的婦女,從起床而梳妝以至穿衣一系列的動態,從中體現出她的處境及心情。首二句為主人公初起床的情態。以特寫的手法,突出主人公的形象,次句為主體,首句為襯景。“小山”為床榻圍屏上的畫景,“金”為涂在屏山上的顏色。“明滅”為日光透過窗紗照射屏山陰陽顯晦之狀。“鬢云”為鬢邊下垂的黑發,曲卷而輕揚,狀如云朵,故常以云形容之。欲度”從云常流動設想,描繪出鬢發輕揚之狀。“香腮雪”形容主人公襯映鬢發的臉頰之膩白。整句凸出一副嬌慵的女性面貌,因“鬢云欲度”正是鬢發散亂未整之狀,句中也隱含呆坐懶起的時間過程。這第二句在讀者眼前展示出這樣一個鏡頭:在小山重疊金色明滅的畫屏圍繞著的繡榻上,一位少婦剛剛坐起,她散亂的鬢發,似流云樣將要度過她雪白香艷的臉腮。三、四兩句開始寫她下床后的活動。“懶起”二字透露出主人公的情緒,下句“遲”字與之相應,是了解整首詞意的關鍵。“懶起”即懶懶地起來。一“懶”一“遲”,極見其無情無緒之神情,與“梳洗罷,獨倚望江樓”(《望江南》)之因有所希冀而行動緊急,表情迥異。“弄妝”謂妝扮時頻繁反復做弄。“遲”字總承“弄妝”與“梳洗”諸事。在這二句中,主人公嬌慵之狀宛然可見。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wentingjun/174354.htm